Найти в Дзене

Английский сленг с Кевином Хартом и его подписчиками🔥

Hey, what’s up? Я решила, что пора разрядить обстановочку и раз уж мы читаем классику, то надо разбавить ее чем-то очень новым и современным. Уверена, вам понравится моя идея. Иностранные знаменитости очень часто используют сленговые выражения, сокращения и разные прикольные фразочки, а мы будем этим пользоваться и учиться у них. Тем более, что может быть еще круче, чем учиться английскому с любимыми звездами?! Сегодня мы будем учить инглиш с Кевином Хартом, все же знают этого актера? ‘Джуманджи’, ‘Полтора шпиона’, ‘Отцовство’ и это далеко не все, где он снимался! Я увидела у него в профиле вот такой пост и вроде бы ничего особенного, но подумала, что, возможно, не все знают фразу ‘stay tuned’. Как думаете, как она переводится? Stay tuned можно перевести как минимум 6 способами: следите за обновлениями следите за новостями не переключайтесь не пропустите оставайтесь с нами будьте на связи Уверена, можно подобрать что-то еще, но, думаю, смысл вы поняли. То есть Кевин пока что не пригл

Hey, what’s up?

Я решила, что пора разрядить обстановочку и раз уж мы читаем классику, то надо разбавить ее чем-то очень новым и современным. Уверена, вам понравится моя идея.

Иностранные знаменитости очень часто используют сленговые выражения, сокращения и разные прикольные фразочки, а мы будем этим пользоваться и учиться у них. Тем более, что может быть еще круче, чем учиться английскому с любимыми звездами?!

Сегодня мы будем учить инглиш с Кевином Хартом, все же знают этого актера?

‘Джуманджи’, ‘Полтора шпиона’, ‘Отцовство’ и это далеко не все, где он снимался!

Я увидела у него в профиле вот такой пост и вроде бы ничего особенного, но подумала, что, возможно, не все знают фразу ‘stay tuned’.

Как думаете, как она переводится?

  1. скоро в кино
  2. следите за новостями
  3. уже в кино

Stay tuned можно перевести как минимум 6 способами:

следите за обновлениями

следите за новостями

не переключайтесь

не пропустите

оставайтесь с нами

будьте на связи

Уверена, можно подобрать что-то еще, но, думаю, смысл вы поняли.

То есть Кевин пока что не приглашает вас в кино, но закидывает удочку и говорит, что вот уже скоро будут какие-то интересные новости, так что вы далеко не уходите.

По отдельности эти слова переводятся так:

Stay [steɪ] - оставаться

Tuned [tjuːnd] - настроенный, отлаженный, отрегулированный

Как вам такая фразочка, пишите в комментариях🔥 если не знали ее до этого и ❤️ если знали.

Но я не остановилась на подписи к посту и полезла в комментарии😁

Внимание, вопрос, сколько значений слова ‘fly’ вы знаете?

1

2

3

или больше 3?

-2

-3

А теперь смотрите, что я нашла! Среди сотен комментариев к его посту почти в самом верху были два таких и я подумала, что нужно обязательно поделиться этим с вами.

Согласитесь, будет странно, если мы переведем их как ‘муха’ или ‘летать’😆

Но слово ‘fly’ может быть еще и прилагательным и тогда мы можем перевести его как впечатляющий, элегантный, нарядный. Это сленговое выражение и в учебнике вы его в таком значении не встретите, но посмотрите как два нейтива пишут его под одним и тем же постом, значит нужно брать и вставлять в свою речь.

Можно использовать как синоним к cool, stylish, sexy, amazing, awesome.

Пример: This guy is extremely fly! - Этот парень просто потрясающий!

Не знаю как вам, а мне кажется, сегодняшний разбор получился просто FLY! Так что STAY TUNED, чтобы не пропустить следующий английский со звездами😉

Напишите в комментариях, как вам такой разбор и делать ли эту рубрику постоянной?

Я все время замечаю в постах и историях у семьи Кардашьян, Кевина Харта, Бибера, Рианны и других звезд что можно обсудить, так что мне кажется, это было бы круто!