Найти в Дзене
Куда путь держим?

Лучшее время для посещения Токио: от весеннего цветения сакуры до зимних новогодних огней

Всегда динамичный, Токио открывает новые стороны своего характера в каждый сезон. На самом деле нет плохого времени для его посещения. Весна и осень - отличное время для осмотра достопримечательностей и сезонных изменений растительности – ханами (японская традиция любования цветами) весной и момидзи гари (традиционное любование сменой окраски листьев) осенью, - за которыми местные жители наблюдают с огромным энтузиазмом. Летом люди собираются, чтобы посмотреть, как гигантские фейерверки освещают ночное небо, а зимой здесь меньше туристов, и заснеженная гора Фудзи выглядит изумительно красивой. Есть несколько сезонов в течение года
Туристическая привлекательность Японии выросла в популярности (с 2012 по 2019 год она ежегодно демонстрировала рекордные ежегодные показатели туризма, достигнув максимума в 32 миллиона посетителей).
С марта по май вы можете увидеть цветущую сакуру. Март-май - пик сезона в Токио, с отличной погодой и богатством цвета в городских парках благодаря знаменитому

Всегда динамичный, Токио открывает новые стороны своего характера в каждый сезон. На самом деле нет плохого времени для его посещения.

Весна и осень - отличное время для осмотра достопримечательностей и сезонных изменений растительности – ханами (японская традиция любования цветами) весной и момидзи гари (традиционное любование сменой окраски листьев) осенью, - за которыми местные жители наблюдают с огромным энтузиазмом. Летом люди собираются, чтобы посмотреть, как гигантские фейерверки освещают ночное небо, а зимой здесь меньше туристов, и заснеженная гора Фудзи выглядит изумительно красивой.

гора Фудзи зимой
гора Фудзи зимой

Есть несколько сезонов в течение года
Туристическая привлекательность Японии выросла в популярности (с 2012 по 2019 год она ежегодно демонстрировала рекордные ежегодные показатели туризма, достигнув максимума в 32 миллиона посетителей).

С марта по май вы можете увидеть цветущую сакуру. Март-май - пик сезона в Токио, с отличной погодой и богатством цвета в городских парках благодаря знаменитому цветению сакуры. Местные жители и гости собираются на пикники и вечеринки под открытым небом, называемые ханами, чтобы насладиться природным великолепием. В мае также отмечается «Золотая неделя», в ходе которой проходит ряд значительных праздников. Ожидайте в это время огромные толпы народа на улицах города, переполненные поезда и всплеск расходов на проживание.

Знаменитые цветы сакуры Токио привлекают огромные толпы весной
Знаменитые цветы сакуры Токио привлекают огромные толпы весной

Пешеходные маршруты на гору Фудзи открываются в конце июля- августе, в это время начинаются летние фестивали. Несмотря на большую вероятность дождей в конце лета, истощающую влажность в августе и ревущие тайфуны осенью, второй пик туризма наступает в конце июля и продолжается более или менее безостановочно до декабря. Пешеходные маршруты горы Фудзи открыты в июле и августе, привлекая паломников и толпы туристов с палками, в то время как летние фестивали с фейерверками развлекают людей в городе.

Сентябрь-ноябрь - лучшее время для наблюдения за луной и осенней листвой. Ясное небо в районе дня осеннего равноденствия в сентябре призывает к цукими (созерцанию луны), еще одному типично японскому времяпрепровождению. В это время также проходит множество крупных событий, включая Токийский кинофестиваль и экстравагантные празднования Хэллоуина в октябре. Температура постепенно снижается до приемлемых уровней, в Токио наступает осень, и местные жители и туристы наслаждаются явлением koyo (осенняя листва). В ноябре городские парки, сады и главные улицы окрашены в огненные оттенки, когда лиственные деревья – гинкго, момидзи, клен и другие – расстаются со своими листьями. Некоторые сады, такие как Рикугиэн на севере, освещают падающие листья и после наступления темноты.

 Рикугиэн ночью
Рикугиэн ночью

Сезон с декабря по февраль и с июня по июль - лучшее время для того, чтобы избежать толпы.
В зимний период в Токио тихо, за исключением второй половины декабря, когда местные жители отправляются на рабочие вечеринки и тусовки в конце года. Это, однако, хорошее время, чтобы увидеть город, украшенный ослепительными зимними огнями, и наблюдать религиозные церемонии в полном разгаре в храмах и святилищах во время Сегацу (японский Новый год) в начале января. Цены на проживание, как правило, низкие в этот период из-за небольшого количества туристов. Тем не менее, стоит отметить, что многие предприятия закрываются в течение новогоднего периода. Также довольно холодно, хотя ясное голубое небо в этот период позволяет насладиться заснеженной горой Фудзи, которая особенно красива в это время года. Разгар сезона дождей, обычно приходящегося на середину июня-середину июля, является еще одним непопулярным сезоном для туризма в Токио, потому что влажные условия не очень хороши для осмотра достопримечательностей.

Во время праздничного зимнего периода Токио освещается мерцающими огнями
Во время праздничного зимнего периода Токио освещается мерцающими огнями

Продолжение следует...

Чтобы ничего не пропустить подписывайтесь на канал "Куда путь держим".

Узнать о рекомендациях по путешествиям в разные страны можно посмотреть здесь.

#туризм #путешествия #япония #токио