Сюжет:
Получив в наследство родовое имение Розмарины, горожанин Жан Кадоре, изрядно пресытившийся "рутиной", решает бросить работу клерка и начать свой бизнес по разведению кроликов на голом энтузиазме, с нуля. Он еще не знает (да никогда и не узнает), что на его землю претендуют "доброжелательные" соседи Субейраны, совершившие еще до его переезда подлость, закупорку подземного источника, которая впоследствии станет для обоих семейств, так и для жителей деревни, роковой
Действующие лица:
Жан Кадоре, Эме (жена), Манон (дочь), Уголен, Цезарь (Лу-Папе) Субейран, Батистина и Джузеппе (дровосек и его жена, живущие в овчарне Ле-Плантье), Бернар Оливье (учитель), Магали (его мать); жители деревни: Филоксен (мэр), Памфилий (столяр), Белуазо (нотариус), а также: кролики и гвоздики, козы, ослица и собака Бику
Время действия:
После Первой Мировой войны, 1920-е
Место действия:
Бастид-Бланш (Белые Дома), деревушка в двух лье от городка Обань
Конфликт:
Месть и прощение
Цитата:
"Он любил эти сосновые леса, эти кусты колючего можжевельника, эти терпентинные деревья, любил утренний голос кукушки, полуденный полёт ястреба и совиные переклички по вечерам, и, возделывая мотыгой свою землю под небом, по которому неутомимо сновали ласточки, он думал про себя, что ни одной из этих живых тварей не ведомо, что он горбун"
ИМХО:
Паньоль - режиссер, так и не экранизировавший свой роман, как писатель заявляет, что ему это и не нужно, меняя кадры на слова, он отбрасывает все лишние, чтобы воплотить перед читателем достоверную картину провинциальной драмы, и оставляет самые простые, те, что способны подступиться к сердцу каждого.
Первая часть романа посвящена Жану, сыну Флоретты, горбуну, бросившему вызов природе и всему человечеству. Наученный своей матерью, что от жителей Бастид нельзя ждать ничего хорошего, он держится от всей деревни особняком, оставаясь неузнанным чужаком среди своих. Паньоль не стремится сделать из Жана безоговорочную жертву, в описании его действий позиция автора кажется отстранённой. Кажется, что и самого Паньоля подбешивает энтузиазм Флоретта, граничащий с безумием.
"Хочешь насмешить природу, расскажи ей о статистике..." - именно так можно описать битву Жана Кадоре с судьбой. И Паньоль никак не мешает ей случиться, посылая на голову Жана засушливое лето; молчаливых соседей, не желающих влезать в чужие дела и ладить с высокомерным "чужаком"; и направляя по ложному следу в поисках источника. Чуть позже, во второй части романа, он воплотит свою позицию по отношению к Жану в образе учителя, Бернара Оливье, который тоже оказался чужаком в Бастид-Бланш, но сумел найти общие точки соприкосновения с жителями деревни.
Чтобы притушить в Манон жажду мести, он предлагает ей объективно взглянуть на случившуюся трагедию - умалчивание и гордыня лишь множат пропасть между людьми, а для мира, хоть и худого, никогда не поздно сделать первому шаг навстречу. И если первую часть романа можно озаглавить "Войной" - войной человека с природой, с самим собой, войной человека с человеком, даже в мирное время, когда горечь войны еще дышит в спину: в этой части романа Паньоль будто разводит руками, описывая непримиримый характер жителей Бастид-Бланш и жителей соседней деревни Креспен, враждующих между собой из поколения в поколение, мол, что с этим поделаешь - такова людская сущность; то вторая часть романа это "Мир", олицетворенный в женщине, ведомой рукою разума, потому что без него всему придёт п..дец, потому что женская месть не знает пощады.
Поэтому фигура учителя так важна для романа Паньоля, он - коммуникативный мостик, он не требует, а направляет и там, где отец Манон не справился (сомневаюсь, что он вообще думал о благополучии дочери, когда затевал одиночную авантюру с кроличьей фермой, а больше руководствовался своими тщеславными амбициями ущемлённого природой горбуна), учитель Бернар преуспел, даря Манон главное богатство - семью, а уж затем к ней приходит и золото, как плата за позднее раскаяние семейства Субейран