Две половинки
Продолжение истории любви рижанки Лены и шотландца Дарина. Начало ЗДЕСЬ
Через два дня он написал мне сообщение. Пытался позвонить, но я ничего не могла понять. У него не просто быстрый английский, а еще и шотландский диалект. Многие слова вообще неузнаваемы.
Мы начали встречаться. Вначале я не знала, как себя правильно вести. Особого опыта ходить на свидания у меня не было. Дарин, встретив меня первый раз с электрички, сразу попытался поцеловать. Это было перед его операцией, он из-за болей в спине не мог долго ходить, и мы понемногу гуляли на море. Общались только через переводчик в телефоне. Печатали друг другу сообщения. Позже он скачал программку, которая переводила надиктованный текст.
Так прошло недели две. С каждый днем этот человек становился мне все более близким. Накануне операции мы поехали в храм попросить у батюшки благословния на операцию. Некоторое время до этого Дарина пригласили стать крестным Жанниной внучки (Жанна - моя подруга, которая нас познакомила), и он ради этого принял православие. Батюшка благословил его на операцию и, совершенно неожиданно, благословил нас - на венчание. Мы очень удивились.
Дарин радовался, что стал православным, как и я. Для него это было важно - быть еще ближе ко мне. Операция прошла успешно. Встречались мы уже месяц. И наступал момент, когда ему надо было возвращаться в Шотландию – улаживать свои дела. Дарин - инженер-сварщик высокой квалификации. Из-за ковида и проблем со спиной он потерял работу. В Шотландии у него было два дома. Один из них он решил продать, чтобы погасить кредиты и финансовые обязательства.
«Ты будешь меня ждать?» - спросил он.
«Конечно, буду», - ответила я.
Мне 40 лет, у меня две дочери, 19 и 11 лет, и брак за спиной, но впервые в жизни я испытывала невероятное ощущение: этот человек ни на минуту не выходил из моей головы. Где бы я ни была, что бы ни делала, все мысли - только о нем. И это несмотря на то, что мы очень разные. Я человек эмоциональный, но спокойный. А он взрывной, но быстро отходит. И бекграунда общего у нас совершенно нет.
Мне так не хотелось, чтобы он уезжал.
У моей бабушки, которая умерла в декабре прошлого года в 90 лет, была любимая поговорка: «если не ты, то кто?» Когда я позвонила ей и сообщила про Дарина, она сказала:
«Лена, если не сейчас, то когда? Я слышу, как изменился твой голос».
Дочкам я сразу все рассказала - что встретилась с мужчиной и не хочу его терять. Старшая сказала: «Мама, я никогда тебя такой не видела. Нельзя упустить счастье». Младшая тоже поддержала:
«Мама, я давно видела, что ты с папой перестала улыбаться, а сейчас ты улыбаешься».
Я часто слышала про две половинки, и вот сейчас испытала сама. Это такое ощущение – будто магнитом тебя притягивает к этому человеку, и ты не можешь этому сопротивляться. В мае год, как мы вместе.
Когда мы вместе - все получается, все возможно. Когда разъезжаемся на короткое время (я в Риге, он в Шотландии) – утром не хочется вставать с кровати. У Дарина то же самое. Он может позвонить и сказать, что у него ни на что нет сил без меня:
«Давай, бросай все и приезжай, я без тебя не могу».
Встреча с Шотландией
И вот за две недели до отъезда он предложил мне: «Поедем со мной! Посмотришь Шотландию и меня получше узнаешь». Я сразу сказала: да! Потом уже начала думать, ну как я уеду – работа, младшая дочка, с которой я никогда не расставалась...
Но все образовалось само собой. Старшая сказала: «Мама, езжай, я тебе помогу». Подруга тоже обещала подстраховать. А клиенты мои (я парикмахер), которых я стала обзванивать, были в шоке:
«Ты всего месяц его знаешь. Куда ты едешь? У тебя никого нет в этой стране, ты не говоришь по-английски!»
Но мне абсолютно не было страшно. В итоге я получила от клиентов штук 30 телефонных номеров - на всякий случай. Если вдруг что-то пойдет не так.
В Шотландию я влюбилась с первого взгляда: замки, горы, красота невероятная.
Мы купили «ван» (фургон для поездок) и перестроили его в дом на колесах. Дарин сделал проводку, утеплил кузов.
Внутри ничего не было. Мы установили там плитку и маленький холодильник. Купили спальный матрас и поехали путешествовать по Шотландии.
Это было счастливое время. Ты останавливаешься, где хочешь. Просыпаешься в безумно красивых местах. Да, комфорта нет, по утрам холодно, но зато ты видишь, как человек себя ведет в неидеальных условиях. Все было очень здорово.
Дом у Дарина оказался типично холостяцкий, такое мужское рабочее логово. Он готовил его к продаже, и там многое надо было переделать. Сам он умеет абсолютно все и очень творческий человек. В этом мы сошлись. Вместе переделали дом в семейный и очень уютный. Люди, приходившие смотреть, говорили, что им не хочется отсюда уходить. В итоге Дарин продал дом намного дороже, чем предполагалось сначала.
Продолжение ЗДЕСЬ, подпишись на наш канал!
Рита Трошкина для "Лилит" (с) * Фото из семейного архива героев