король итальянского свинга 50-60-х со своим оркестром
Культовый итальянский музыкант Ренато Карозоне, создатель уникального неаполитанского свинга 50-х вошел в плоть и кровь, душу и сердце итальянцев со своими незатейливыми песенками, которые поднимали настроение им после тяжелой войны. Неслучайно современные поп-звезды Италии, да и всего мира постоянно делают свои каверы на его нестареющие хиты.
Почему я захотел вновь обратиться к итальянскому музыканту времен наших родителей? Да потому, что сейчас не хочется ничего нового, то что льется из теле- и радиоприемников, просто оно не вставляет!
Все эти безголосые поп-звезды, словно с выбитыми зубами и лишенные последних сил от тик-токинга и мемасиков, гундосящие про пчеловодов, алкоголичек и новый кадиллак. Как там поется: я, женщина, не танцую!
Хорошая ретромузыка – это сейчас, как газировка из детства, стакан с пузырьками за 3 копейки и новая серия «Ну, погоди!» по телеку.
Хочется забыться и слушать только все понятное и простое. Мелодии Ренато Карозоне легки и позитивны, их можно свободно насвистывать также, как повторять любимые шутки из комедий Гайдая и Данелии. Несмотря на свой яркий национальный характер песни неаполитанского маэстро полюбились широко за пределами Италии.
Соединив в своей музыке самобытные итальянские корни и современные клубные веяния послевоенной Европы, да еще и начав свой трудовой путь в далекой африканской стране Сомали, #Renato Carosone создал свой небольшой джаз-оркестр. Вначале это было трио: пианист, ударник и гитарист, выступавшее на танцплощадках мелких городов Италии за символическую плату, потом имя талантливого музыканта триумфально прозвучало на концертах в Карнеги-холл в Нью-Йорке. И на пике славы в 1960 году он ушел из музыки и 15 лет занимался живописью и классической музыкой.
Все его популярные записи датированы 50-60 гг., т.е. к началу 60-х все свои бессмертные хиты он создал, потом выходили только различные сборники и трибьюты. Мне посчастливилось еще в детстве прослушать все основные шлягеры Renato Carosone – от моего дяди Эдика мне досталась стопка итальянских пластинок-миньонов от музыкальных автоматов (такие с большой дыркой на 45 скорости), которые я заслушал на старенькой радиоле на ножках «Ригонда».
Поэтому, когда моя тетя Альбина одарила меня несколькими раритетными дисками из своей коллекции, то среди прочих там оказался и Ренато Карозоне, чему я был несказанно рад. Все-таки хорошо, когда мои итальянские корни дают возможность в Сибири приобщиться к культуре моей далекой Родины!
Пластинка представляет собой сборник записей 50-х годов, выпущенный в Италии лейблом Penny. На обложке знакомое лицо, чем-то напоминающее типаж бухгалтера или чиновника из старого итальянского фильма, с улыбкой мафиози старой школы. Давайте послушаем эти замечательные песни.
Side A
1. «Torero» (Nisa – Carosone) Edir – 2-09.
Ироничная песенка про испанского мачо
Веселая песенка про то, что недостаточно надеть сомбреро, завить усишки и надеть короткие штанишки, чтобы стать мужественным тореро – укротителем быков на корриде.
Песня «Torero», написанная специально для гастролей в Испании, на протяжении 14 недель занимала 1-е место в американском хит-параде. Песню перевели на 12 языков, и только в Соединенных Штатах было записано не менее трех десятков кавер-версий «Torero».
Живое выступление
#Claudio Villa 1957 г.
«Los Carosones»
Annie Cordy на французском языке
«Di Mara Sisters»1958 г.
Connie Francis 1960 г.
Gloria Thomas на испанском языке 1958 г.
2. «Pigliate Na Pastiglia» (Nisa – Carosone – canta: Gege Di Giacomo) Edir – 2-55.
«Прими Таблетку» -- песня влюбленного, которого мучает бессонница, и он бродит одиноко по улице. В темноте ночи шарахаются кошки и бредущие домой пьяницы, а ему уже 3 месяца чудятся губки и нежные поцелуи… Что делать? Прими таблетку! Иди в аптеку и прими таблетку!
Песня была создана в 1957 г. творческим союзом Николо Салерно (Ниса) и Ренато Карозоне. Исполнял ударник коллектива Джедже Ди Джакомо, комедийный фронтмен для юмористических номеров.
Renzo Arbore & L'Orchestra Italiana
Andrea Sannino
Massimo Ranieri
3. «Maruzzella» (Enzo Bonagura – Carosone) Leonardi – 2-49.
Маруся от счастья слезы льет, как гусли душа ее поет!
Это слезоточивая песня о любви и желании поцелуя красавицы, как там поется у Жени Белоусова: «Без тебя мне не прожить и дня, девочка моя синеглазая», только медленно и печально. Грустная канцона повествует о любимой девушке Маруццелле, мысли о которой заставляют сердце сильнее биться в груди и Луну освещать весь берег Италии, а-а-ах... Красиво… Кстати, здесь рыбов показывают?
Прозвучала в музыкальной комедии Луиджи Капуано «Маруццелла» («Русалка Неаполя») 1956 г. Стандартный итальянский фильм 50-х с шикарной блондинкой Маризо Аллазио с фигурой Софи Лорен (какие все-таки аппетитные итальянские героини фильмов 50-60-х).
Похож по стилю на наши «Девчата», «Высота» и прочие «Королевы бензоколонки», только цветной. У всех яркие типажи рабочего класса – молодые улыбчивые люди с бугрящимися мышцами и в майках-алкоголичках, а девушки в закрытых пышных платьях и плачем в подушку. Он любит ее, а она любит того, а тот… Дом, который построили... Боня и Бузова! Винтаж.
Marino Marini
#Gianni Morandi Джанни Моранди на 75-летии маэстро
4. «Vita Mia» (Nisa – Carosone) Edir – 3-02.
Очередная песня про любовь. «Ты жизнь моя, ты мое солнце! Даже когда на небе Луна -- ты мое солнце! Одна мне нужна». Ну прямо, как в детстве -- ты за Солнце или за Луну?
5. «Chella Lla» (Bertini – Di Paola -- Taccani) La Cicala – 2-30.
«Та Девушка» -- веселая песня от имени парня, который наконец-то расстался со своей девушкой. Смысл – я свободен! «Душа моя от счастья поет! Я найду себе другую, чтоб красивее была, пусть старой девою останется она!»
Teddy Reno
Клаудио Вилья
6. «Colonel Boogie» (K. Al Ford) Caricsh\Edir – 2.35.
С веселым свистом полковника Боуги прошли все европейские армии
«Марш Полковника Боуги» -- популярный военный марш, сочиненный в 1914 году британским лейтенантом Фредериком Джозефом Рикеттсом (F. J. Ricketts), дирижером Оркестра Королевской морской пехоты. Стал определенным эталоном для маршевых мероприятий и парадов.
В историю этот марш вошел с неприличным текстом 1939 г. «Hitler Has Only Got One Ball» («У Гитлера только одно яйцо»), потом англичане переделывали текст с именем немецкого фельдмаршала Роммеля, но учитывая военные заслуги того, добавляли количество яиц до 4-5. Понятно, что с таким текстом мелодию не найти видео в интернете.
Американский фильм #«The Bridge on the River Kwai» («Мост через реку Квай») 1957 г. режиссера Дэвида Лина рассказывает о судьбе американских и британских военнопленных в японском лагере. Во время Второй мировой войны в джунглях Бирмы они построили мост через реку Квай, добротный, хороший мост, как для самих себя (русских бы точно не заставили!). Единственной фигой в кармане для японских охранников лагеря стал насвистываемый марш узников, выказывающий презрение своим мучителям.
Героико-трагическое кинополотно получило 7 Оскаров и с легкой руки подарило мелодии новую популярность. Теперь его ироническая насмешка придала мелодии заводной и легкий характер.
Михаил Козаков в телефильме #Здравствуйте, я ваша тетя 1975 г. Основной музыкального темой полковника Чесснея стала эта мелодия.
#Chet Atkins 1967 «Chet Atkins Pics the Best»
Оркестр британских ВС, другие ролики не лучше -- кругом одно сплошное НАТО
Ставьте лайки, подписывайтесь, пишите свои комментарии, спорьте со мной. Если вам интересны темы культуры, музыки, кино, пластинок на которые я пишу, то читайте мой канал МУКИ ЗВУ.
Предыдущие материалы по теме «Renato Carosone»:
Renato Carosone «Whisky & Soda & Rock 'n' Roll». Часть B. «Mambo Italiano» танцуют все!