Найти в Дзене
Polina Keresten LIVE

Языки во взрослом возрасте. История меня. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ "Простите за мой французский"

Начну с того, что я стала полиглотом в 27 лет. До этого возраста кроме русского я вполне свободно могла изъясняться только на английском (что, в принципе, само по себе уже не плохо). Год по обмену в США, куда я поехала после 10 класса, выиграв грант на обучение (спасибо моему учителю Смирновой Н.Н.), настолько укрепил мои знания языка, что я даже передумала поступать в лингвистический университет НН, потому что понимала, что ничему новому меня там не научат. Оно и понятно, год практики = 10 годам теории. В итоге вместо лингвистики в НГУ я поехала изучать химию в СПбГУ, хотя, конечно, больше хотела на филфак или журфак СПбГУ, но понимала, что на бюджет мне не поступить, а платить за меня некому. На химфак я поступила, отучилась, получила диплом, прожила 5 веселейших студенческих лет в общежитии, но химиком я не проработала ни дня. Первую свою работу я нашла через неделю поисков, и была она связана (bingo!) с английским. Да, это была химическая фирма, но сидела я в офисе и занималась к
Оглавление
2018 год. Первый раз в Париже (не считая пересадки в его аэропортах). И кстати, пока последний.
2018 год. Первый раз в Париже (не считая пересадки в его аэропортах). И кстати, пока последний.

Начну с того, что я стала полиглотом в 27 лет. До этого возраста кроме русского я вполне свободно могла изъясняться только на английском (что, в принципе, само по себе уже не плохо). Год по обмену в США, куда я поехала после 10 класса, выиграв грант на обучение (спасибо моему учителю Смирновой Н.Н.), настолько укрепил мои знания языка, что я даже передумала поступать в лингвистический университет НН, потому что понимала, что ничему новому меня там не научат. Оно и понятно, год практики = 10 годам теории.

2003. США, Индиана. Семейное сборище по случаю Рождества.
2003. США, Индиана. Семейное сборище по случаю Рождества.

В итоге вместо лингвистики в НГУ я поехала изучать химию в СПбГУ, хотя, конечно, больше хотела на филфак или журфак СПбГУ, но понимала, что на бюджет мне не поступить, а платить за меня некому. На химфак я поступила, отучилась, получила диплом, прожила 5 веселейших студенческих лет в общежитии, но химиком я не проработала ни дня. Первую свою работу я нашла через неделю поисков, и была она связана (bingo!) с английским. Да, это была химическая фирма, но сидела я в офисе и занималась коммуникацией с иностранными поставщиками.

Этой коммуникацией, по сути, я занимаюсь уже больше 10 лет, время от времени меняя курс.

2 курс химфака. Мы с Ольгой в практикуме (вероятно, аналитика или физхимия).
2 курс химфака. Мы с Ольгой в практикуме (вероятно, аналитика или физхимия).

Почему я не начала учить второй язык в школе? Да просто потому, что такой "опции" тогда еще не было, хотя я уверена, что какой-нибудь французский или немецкий пошел бы у меня "на ура". В те времена класс просто делили пополам: группа французского и группа английского. Причем, что интересно: на французский попадали более слабые ученики, хотя, французский по всем параметрам сложнее!

С другой стороны, то, что должно тебя найти, обязательно найдет, так пришла я к французскому в 27 лет.

2016. Я в ЯГПУ сдаю DELF B1
2016. Я в ЯГПУ сдаю DELF B1

То, что у меня есть явная способность к языкам, я поняла еще в тот год по обмену в США, когда включила один или два триместра испанского в свой годовой учебный план.

Испанский мне нравился и давался очень хорошо, на уровне одногруппников-латиносов. В подростковом возрасте отмечаешь вещи, которые тебе нравятся, но нет еще того стратегического зрелого мышления, что нужно развивать в себе то, что получается. В общем, после одного или двух триместров (не помню даже, сколько их было), испанский "лег спать" в подкорке сознания. Спал он там до 27 лет, проснулся пару месяцев спустя после французского. (Подробнее про испанский в следующей части)

2016. Ницца. Мой первый раз во Франции.
2016. Ницца. Мой первый раз во Франции.

Нельзя сказать, что у меня не было порывов во время студенчества или после выпуска начать учить другие языки. Были, но все они заканчивались ничем после ознакомления с ценой языковых курсов. Тогда это было для меня просто неподъемно.

Моя подруга Ольга (с которой мы в халатах на фотке выше) курсе на втором-третьем училась на курсах французского при посольстве, я была очень рада за нее и немного завидовала, но подобное было нереально для моего бюджета, который при учащенном поедании гречи, мог позволить мне раз в пару месяцев купить себе новую шмотку. Наверное, с тех времен у меня и засело в голове, что как только у меня будет финансовая возможность, я сразу пойду учить новые языки.

Но возможности бывают не только финансовые. Финансов как не было, а после декрета стало и того меньше, зато вокруг оказались французы и грех было не организовать себе бесплатную речевую практику.

2015 Инстаархивное фото. На респешене
2015 Инстаархивное фото. На респешене

Самое время рассказать историю про салат. Так вот, был салат и звали его Оливье, распространенное французское мужское имя.

(Тут надо отметить, что в 2015 году я развелась с мужем, вернулась из Питера в родной Рыбинск, Вадику 2,5 года, работы нет, садика тоже. Я вернулась довольная и свободная, хотя и понятия не имела, что я буду делать. Но работу я нашла очень быстро, папа подруги сказал что в бизнес - отель V. на респешен требуется вечерний администратор со знанием английского.)

Так вот, уже через неделю после переезда в Рыбинск я работала на ресепшене в V, меня окружил вихрь иностранцев, в основном командировочные французы с совместных предприятий Сатурна, Газовых турбин и GE. Некоторые из них были очень болтливы, как например, тот Оливье. Через несколько дней я решила начать учить французский. Начала я по совету своей подруги Ольги с "Полиглота: 16 уроков французского" с Дмитрием Петровым. Они реально работают: уже посмотрев несколько уроков, я могла связывать слова в предложения! И что приятно - не заплатив ни рубля.

До сих пор удивляюсь, почему девочки, которые вместе со мной работали на респешене, ни одна не хотели воспользоваться такой возможностью и выучить другие языки кроме английского.

Гостям отеля было скучно по вечерам и они частенько спускались ко мне поболтать на ресепшен. Практика с носителями языка - дорогая опция на языковых курсах. А здесь она сама шла ко мне и при этом абсолютно бесплатно.

Несмотря на то, что проработала в V я всего 3 месяца, этот короткий, но стратегический опыт направил меня в нужное русло. С тех времен у меня осталось несколько друзей-иностранцев, с которыми я поддерживаю связи до сих пор. Вот, например, Лионель, с ним мы познакомились в Виконде, он часто приезжал на Сатурн наладчиком станков Bertiez. Милый парень, когда он приехал заселяться и пытался на ломаном английском что-то мне объяснять, я ему сказала "Je veux parler francais avec vous" ("я хочу говорить по-французски с вами"). Деваться, понятно, ему было некуда.

я и Lionel Bastie. Мы дружим до сих пор по вотсапу.
я и Lionel Bastie. Мы дружим до сих пор по вотсапу.

Кто бы мог подумать, что уехав из мегаполиса, где по общему мнению столько возможностей, эти самые возможности найдут меня здесь. Что я видела в Питере? Спальный район - дорога - работа - дорога -спальный район - ужин - сон. Все. Что меня ждало здесь? - Столько всего интересного, о чем я даже не мечтала!

Новая жизнь. Аэропорт г. По Пиренеи, Франция
Новая жизнь. Аэропорт г. По Пиренеи, Франция

Итак, уйдя из отеля V., я устроилась работать на Сатурн. В 2016 очень удачно попала в поток подъема программы SaM146 (двигатель для Sukhoi Superjet100), а благодаря знанию языков, получила несколько контрактов с поставщиками во Франции, Испании и Италии. И тут начались переговоры, телеконференции и загранкомандировки. Сейчас с теплом вспоминаю эти "золотые годы". В 2016 летала в Европу каждый месяц, иногда сразу в "турне" на нескольких поставщиков.

2016-2017-2018 Командировки - перелеты - аэропорты. Мечты на яву.
2016-2017-2018 Командировки - перелеты - аэропорты. Мечты на яву.

"Хорошо тебе", - как-то сказал мне мой одноклассник, - "ты вот и английский, и французский знаешь, переводами подрабатываешь, поэтому и зарплата у тебя большая."

Эх, знал бы ты, что со своей скромной зарплаты, так нескромно уменьшаемой каждый раз больничными Вадика, я в те самые 27 лет (был то 2015) отдавала по 5 тысяч месяц на курсах Alliance Francaise. Я экономила на всем, сама шила себе платья и даже пальто. Но это было для меня важно, и это того стоило. В 2017 я сдала экзамен на международный сертификат DELF B1, а в 2018 следующий уровень DELF B2.

Международный сертификат, подтверждающий знание французского языка.
Международный сертификат, подтверждающий знание французского языка.

Теоретические знания с курсов подкреплялись активной речевой практикой. Можно ли было ездить во Францию без французского? Конечно, многие мои коллеги так и делали. Но для меня это было бы не интересно, ведь по моему мнению, если появляется возможность, то нужно использовать ее по максимуму!

По Пиренеи. Франция. В отеле после переговоров.
По Пиренеи. Франция. В отеле после переговоров.

Уровень В2 дал мне свободу общения, возможность читать книги в оригинале, смотреть фильмы. Слушать, понимать, говорить и быть понятой. Я знаю, что мой французский неидеальный, я делаю ошибки, у меня есть проблемы с произношением. Ну и что! Носители языка никогда не смеются над этим, а наоборот, всячески помогают и подбадривают. Сами подумайте: когда иностранец пытается немного говорить по-русски, хоть и коряво, мы радуемся и говорим ему: "Круто, какой ты молодец!"

Как сказал Дмитрий Петров: "Когда мы говорим с иностранцем на английском - мы говорим с его разумом. Когда говорим на его родном языке - мы говорим с его сердцем."

В офисах на переговорах чаще всего мы общались на английском, а вот когда спускались в производство, то там тебе сразу "pas d'anglais" (никакого английского). Французы генетически не любят английский, но если ты хочешь получить хорошую должность, то учить его придется. Многие из них говорят на нем чертыхаясь. Поэтому мои знания меня частенько выручали.

Я за дружбу народов и мир во всем мире
Я за дружбу народов и мир во всем мире

А что теперь?

Золотые годы SaM146 в прошлом, с 2019 началось сокращение контактов и командировок. В начале 2020 я подалась в другой русско-французский проект, тоже связанный с двигателями гражданской авиации, но только я туда пришла, как началась пандемия. Вроде бы немного оправились от пандемии и наладили коммуникацию, как началась война на Украине...

Как говорится, ждем и надеемся на лучшее.