Найти тему

SISTARS, ностальгия с Give It To Me

Ох, давно это было! Аж в 2013 году группа SISTARS гремела везде с этим треком, где могла, наполняя все азиатские кафешки своими сладкими голосами. К сожалению, в 2017 году группа сообщила о своём расформировании (хоть и, признаюсь, довольно красиво, спев напоследок свою лебединую песню).

Самое "забавное" в том, что я и начала их слушать примерно в то же время. И любовь моя к группе началась с песне, чьё название вы видите в заголовке.

Но давайте не будем о грустном, поностальгируем немного, вспомним о прекрасной четверке.

В своё время SISTARS называли никак иначе как "королевы лета", ведь именно эта группа выпускала самые жаркие летние хиты ("SHAKE IT" и "Loving U", к примеру). И состояла она из четырёх девушек - Хёрин, Бора, Сою и Дасом.

Все великолепно пели, отменно танцевали (причём, даже на высоченных каблуках!) и буквально озаряли мир своими улыбками.

Насколько я знаю, двое из них до сих пор продолжают певческую карьеру, и так или иначе стараются светится в качестве вокалисток. А вот Бора и Дасом выбрали иную, актёрскую стезю.

Ну а что же песня Give It To Me. Почему я решила закаверить её и написать статью с её названием в заголовке. Ведь у SISTARS еще так много хороших хитов!

Трудно сказать, возможно, потому что она приоткрыла мне дверь в мир этой группы и стала ещё одной причиной ознакомиться с кей-попом. А, может, просто потому что божественно хороша, что по тексту, что по музыке, что по исполнению.

В общем, выношу на ваш суд, как обычно, русскую версию песни. Текст к ней мне написала классная Meira, а составила компанию в исполнении восхитительная Sonyan:

Пойми, у меня такое впервые, но…

Проведи эту ночь со мной.

SISTAR.

Дай это мне. Дай это мне.

Дай это мне. Дай это мне.

Смогу ли выйти замуж я раньше тридцати?

Как поступить, чтоб любовь всей жизни мне найти?

Оу.

Всегда мне дождь навевает тоску, гоня покой.

Я молода и ранима, внутри уязвима,

И слёзы льются рекой.

Дай это мне.

О, милый, дай это мне. (Дай это мне.)

Дай это мне. О, милый, дай это мне. (О, милый, дай это мне.)

О-о. Уо. О-о. Уо. О-о. Уо.

Раз для тебя все слова – звук пустой,

Надо смириться, жить дальше одной.

Но быть хочу любимой,

Тебе необходимой…

О, милый, это мне дай.

Теряюсь я в догадках, придёшь ли до зари?

Буду тебя вновь ждать, как ни смотри.

Оу.

Я не могла остановить слёз поток,

Будь это ночь или утро,

Но помог твой платок.

О, милый, дай это мне.

Прости, нуждаюсь в тебе.

О, милый, дай это мне.

О, милый, дай это мне.

Дай это мне.

О, милый, дай это мне. (Дай это мне.)

Дай это мне. О, милый, дай это мне. (О, милый, дай это мне.)

О-о. Уо. О-о. Уо. О-о. Уо.

Раз для тебя все слова – звук пустой,

Надо смириться, жить дальше одной.

Но быть хочу любимой,

Тебе необходимой…

О, милый, это мне дай.

Письмо тебе пишу, но рву всегда…

Попыток были сотни.

Любить кого-то, видно, не выйдет никогда.

И я не могла остановить слёз поток,

Будь это ночь или утро – мне помог платок тогда.

Я не могла остановить слёз поток.

Тех слёз поток. Тех слёз поток.

Я не могла остановить слёз поток.

Тех слёз поток...