Стамбул снова заговорил по-русски. Хотя и не в тех масштабах, как сто лет назад. Тогда это был каждый десятый житель столицы. Нынче, конечно, поменьше.
Самый многочисленный чат, посвящённый обживанию на турецком берегу, насчитывает более 11 тысяч участников. И это учитывая то, что попасть туда можно лишь по приглашению.
Пикантность ситуации добавляет то, что в Стамбуле нынче встретились два потока эмигрантов- российский и украинский. И надо признаться, кое в чём сошлись во мнениях. Так что даже на митингах вместе выступают. Понятно, против кого и за что.
К слову, уже прижившиеся здесь россияне оказывают поддержку вновь прибывшим украинцам.
Согласно данным турецкого МВД сейчас в стране порядка 20 тысяч беженцев.Турция их особо не привечает, в отличие от Европы. Но украинцы тем не менее пользуются моментом, чтобы расслабиться и отдохнуть у моря.
В Сетях появились объявления беженцев, которые сняли виллы в Анталье и теперь хотели бы получить в дар от местных предметы мебели. Одна из россиянок, у турецкого мужа которой имеется дом в деревне, приглашала беженцев туда. При чём сообщая о наличии теплицы и коровника, давала понять: можно и подзаработать. Ответ был таков:
-Мы хотим жить на море, а не ваших коров чистить!
Так что желание беженцев закрепиться в курортной части вполне понятно.
В других их могут и не понять, ибо здесь привыкли трудиться с утра до вечера.
Что же касается россиян, то они прибились к турецкому берегу сюда не из-за угрозы оказаться в зоне боевых действий, а из-за собственных страхов ( мобилизация), пацифистских убеждений или из желания просто переждать смутное время. Здесь они намерены работать, как, впрочем, и их соотечественники из 20-ых годов прошлого века. Тем более что у большинства есть профессия, дающая возможность трудиться удалённо.
А вот белоэмигрантам в Турции приходилось несладко.
" У чужого порога" - так назвала свою книгу о турецкой поре своей жизни вторая жена Михаила Булгакова Любовь Белозёрская .
Конкуренция на место официанта, горничной была огромной. Русские, невзирая на чины, звания и образование брались за любую работу, в том числе тяжёлую. Кузнец, конюх, извозчик, каменотёс, мастер по починке всего на свете...
Женщины вязали, мастерили игрушки, сумочки, шляпки и пытались торговать ими на рынке.
Почти все наши эмигранты научились ловить рыбу и считали за счастье пообедать ею. Кто-то уловом торговал, кто-то менял на вещи.
На улицах Константинополя, как тогда назывался Стамбул, появились такие родные и такие далёкие вывески на русском языке:
"Филипповские пирожки".
"Смирновская водка"
"Котлеты по-киевски".
"Пирожки с капустой".
В кабаре "Чёрная роза" пел Александр Вертинский.
Большим успехом пользовались тараканьи бега. Чёрным насекомым с длиннющими усами давали прозвища типа -Троцкий, Люлю, Беспокойный. Ставки на них были огромные. Рассказы Любови Белозёрской о тех забавах вошли в пьесу, а затем и в фильм Александра Алова и Владимира Наумова.
Около посольства Российской империи ежедневно собирались толпы русских - узнать новости из России, встретиться со знакомыми, получить весточку от родных.
В этих невероятно тяжёлых условиях, когда каждый выживал, как мог, появились русские газеты, открывались выставки художников, печатались произведения литераторов. Позднее это всё позволит турецким историкам сделать вывод: русская эмиграция оставила значительный след в культурной жизни столицы. Доказательство тому -запись в энциклопедии Стамбула:
" Белым русским принадлежит важное место в культурной истории города. Большинство из них выходцы из самых высоких и образованных слоёв общества..."
Напишут ли будущие турецкие исследователи о нынешней украинско-русской эмигрантской волне столь лестный отзыв? - Это вряд ли.
Другая эпоха, другие люди. И совсем иные идеалы.