В этот день 10 лет назад на Каннском кинофестивале состоялась премьера фильма «Королевство полной луны» (Moonrise Kingdom) Уэса Андерсона. Это один из лучших фильмов одного из моих любимых режиссеров. А через несколько месяцев на Венецианском кинофестивале состоится премьера его нового фильма «Город астероидов» (Asteroid City). Об этом фильме пока известно немного, но главное, что в касте помимо символа стабильности в лице Билла Мюррея будут и такие любимые Уэсом Андерсоном актеры, как Тильда Суинтон, Джейсон Шварцман и Эдриан Броуди.
В предвкушении нового фильма самое время вспомнить о лучших (что означает в моем понимании обо всех) фильмах режиссера, одержимого совершенством и превратившего безупречность и волшебность в свой уникальный и узнаваемый стиль.
Уэс Андерсон как-то сказал: «Вы будете смеяться, но я больше всего стараюсь не повторяться».
Излюбленные приемы Уэса, такие как симметрия, центрирование, крупные верхние планы очень близки мне самой, особенно когда приходится заниматься предметной съемкой, но я стараюсь их избегать.
В одном интервью Билл Мюррей, который начиная с «Академии Рашмор» дружит с Уэсом Андерсоном и снимается в каждом его фильме, следовательно, знает его достаточно хорошо, открыл, как мне кажется, главный секрет творчества Уэса Андерсона: «Ему по-прежнему 11 лет, но у него при этом его опыт сорокалетнего человека. Что не отменяет возможности чувствовать и быть одиннадцатилетним».
Все его фильмы это сказки, в которых хоть и есть место грусти и печали, но они всегда, как и положено сказкам, заканчиваются хэппи-эндом, но не приторным, а вполне жизненным. Поэтому иногда он заключается только в понимании и принятии ситуации, а не в ее изменении, как того бы хотелось героям.
А герои Уэса Андерсона это мечтатели, не такие как все, потерянные взрослые и мудрые не по годам дети (обычно и те и другие становятся такими не от хорошей жизни). Им предстоит пройти путь внутренних изменений, многое понять и принять.
Академия Рашмор / Rushmore (1998)
Этот фильм вдохновлен дебютным полнометражным фильмом «Четыреста ударов» Франсуа Трюффо 1959 года, посмотрев который в 16 лет Уэс Андерсон решил стать режиссером. Макс Фишер, как Антуан Дуанель плохо учится и попадает за решетку, ну и сцена, где Макс получает меньше денег, чем просил – это прямая отсылка. «Если просишь 1000, то надеешься получить 500, значит нужно 300, вот тебе 100».
Фильм «Академия Рашмор» напоминает пьесу, где акты – месяцы делят повествование. Это излюбленный прием Уэса Андерсона делить фильм на части, как театральную постановку или книгу.
Главный герой Макс Фишер, который напомнил мне Вуди Аллена, ученик престижной академии «Рашмор». А приняли его в эту частную школу, где учатся дети богатых родителей (его же отец парикмахер, хотя Макс говорит, что он нейрохирург), за написанную им пьесу. Он активно участвует во внеклассной жизни школы: является президентом французского клуба, президентом каллиграфического клуба, основателем астрономического общества, капитаном фехтовальной команды, президентом общества пчеловодов, директором школьного театра и т.д. и т.п. Но вот с учебой дела обстоят не очень, настолько, что его хотят отчислить за неуспеваемость.
Еще Макс подружился с миллионером промышленником Херманом Блюмом, у которого в «Рашморе» учатся двое сыновей, с которыми он не особо ладит. «В самом страшном сне я не мог подумать, что у меня будут такие сыновья».
А потом Макс влюбился в учительницу Розмари Кросс. Интересно, что начало этой любви положила обнаруженная им цитата Жака-Ива Кусто, написанная этой учительницей в книге Кусто «Затонувшие сокровища» (Diving For Sunken Treasure).
«Если один человек получил шанс прожить удивительную жизнь, он не может сделать это в одиночестве». Жак-Ив Кусто
“When one man, for whatever reason, has the opportunity to lead an extraordinary life, he has no right to keep it to himself.” - Jacques-Yves Cousteau
Еще интереснее, что и новый друг Макса промышленник Херман Блюм влюбляется в эту учительницу.
И они по-детски будут сражаться за сердце Розмари Кросс, всячески вредить друг другу.
Вот здесь стоит отметить то, как песня группы The Who «A Quick One While He’s Away» 1966 года, которая звучит во время разгара вражды, передает сложность отношений между Херманом, Максом и Розмари. У Уэса Андерсона не бывает случайных песен в фильмах, все они помогают раскрыть и дополнить персонажей и саму историю.
Кстати, примером использования музыки в кино Уэс Андерсон считает фильм «Выпускник» (The Graduate) Майка Николса 1967 года.
Интересно, что как Макс объяснял учительнице, что она не может смириться со смертью мужа и открыть свое сердце для кого-то другого. Так и он в свою очередь не мог смириться с тем, что она его не любит. И в конце они оба приходят к пониманию, к мудрости принятия. Иногда ты ничего не можешь изменить и глупо продолжать сопротивляться этому. Жизнь не заканчивается на том, тот кого ты любишь умер или тот кото ты любишь тебя не любит. Нужно жить дальше.
«Должна сказать, у Эдварда было больше огня, характера и воображения, чем у сотни таких как Блюм. – Но он умер».
“- Although, I will say that Edward has more spark, character, and imagination in one fingernail than Herman Blume has in his entire body. - One dead fingernail.”
Казалось бы, Розмари уже достаточно взрослая, но оказалась в таком же положении, что и пятнадцатилетний Макс. И это излюбленная тема Андерсона, что взрослые это те же дети. Они также потеряны, полны обид и не знают, что им делать. А дети оказываются гораздо мудрее взрослых.
«- Я хотел свалить это дерево на вас. – Это большое? – Да. – Оно бы раздавало меня в лепешку. Почему ты передумал? – А зачем? Она любит вас. – Она мой Рашмор, Макс. – Знаю, она была и моим тоже».
“- Oh, I was going to drop that tree on you. - That big one? - Yeah. It would've flattened me like a pancake. What stopped you? - What's the point? She loves you. - She's my Rushmore. - I know. She was mine too.”
P.S. Интересно, а слово «Рашмор» в названии, это отсылка к горе Рашмор, т.е. горе президентов, скале на которой высечены скульптуры четырех президентов Соединенных Штатов?
Мне очень понравилась шутка о продолжении фильма:
Королевство полной луны / Moonrise Kingdom (2012)
На создание этого фильма Уэса Андерсона вдохновили воспоминания о первой любви, о романтической фантазии, которая так и не случилась в реальности.
Уэс Андерсон : «Память о мечте», - сказал мне один репортер в Каннах, и для «Королевства полной луны» это самое точное определение. Я помню это чувство - когда я был в пятом классе, со мной произошло нечто подобное, но на самом деле ничего не было. Я просто тогда много думал о том, как могла бы повернуться жизнь, если бы я был немножко другим. По-моему, фильм - просто выдумка одного из персонажей».
Wes Anderson: "The memory of a fantasy is what somebody said to me in Cannes, last week, and that is what it is. I remember this feeling, from when I was that age and from when I was in fifth grade, but nothing really happened. I just experienced the period of dreaming about what might happen, when I was at that age. I feel like the movie could really be something that was envisioned by one of these characters."
Действие фильма происходит летом 1965 года. На создания атмосферы лагеря Уэса Андерсона вдохновили скауты с плакатов художника Нормана Роквелла.
Это история первой любви двух детей мальчика Сэма и девочки Сьюзи. Кстати, Сьюзи напомнила мне Лану Дель Рей. Их обоих считают странными, психически неуравновешенными, они не ладят со сверстниками («Милая Сьюзи, я очень стараюсь завести друзей, но чувствую, что я не нравлюсь людям») и с родителями. Кстати, Уэс Андерсон, как и Сьюзи нашел у своих родителей брошюру «Как справиться с трудным ребёнком» и это произвело на него сильное впечатление.
Сэм и Сьюзи встретились на детской постановке оперы «Ноев потоп» (Noye’s Fludde) Бенджамина Бриттена в церкви Святого Джека. Сьюзи исполняла роль Ворона. Ворон был первой птицей, которую Ной выпустил из ковчега, чтобы узнать, есть ли где-нибудь суша. Кстати, у фильма много параллелей с историей Ноя. Даже потоп, правда, не библейских масштабов, а вследствие прорыва плотины, имеется.
Еще мне понравилась сцена с ударом молнии. В каком-то интервью Уэс Андерсон сказал: «я помню свою первую любовь, это чувство, словно в тебя вдруг ударила молния».
Сцена, где Сэм и Сюзи танцуют под пеню «Время любви» Франсуазы Арди на пляже, первой возникла у Уэса Андерсона в голове и из нее развилась идея этого фильма.
Мне кажется, тут самая главная идея в том, чтобы найти такого же странного человека, как ты сам, осознать, что ты не одинок, что каким бы странным ты ни был, найдется тот, кто тебя поймет.
«- Почему ты все время смотришь в бинокль? – Это помогает все приблизить, пусть даже предмет недалеко. Это моя волшебная сила. – Звучит, как стихи. В стихах не всегда есть рифма, но они должны быть образными».
“- Why do you always use binoculars? - It helps me see things closer. Even if they're not very far away. I pretend it's my magic power. - That sounds like poetry. Poems don't always have to rhyme, you know. They're just supposed to be creative.”
Семейка Тененбаум / The Royal Tenenbaums (2001)
В основу сценария этого фильма легли личные переживания Уэса Андерсона из-за развода родителей. Андерсон сказал, что развод родителей это «самое важное событие в моей жизни и жизни моих братьев».
Во всех фильмах Уэса Андерсона герои или сироты, или у них умер один из родителей, или их родители расстались, или у них потерян контакт с родителями или с кем-то из родителей.
Уэс Андерсон как-то сказал, что он живет в мире «на пять градусов отклоненном от реальности».
Родители Уэса Андерсона развелись, когда ему было 8 лет. Именно тогда он увлекся литературой и стал снимать свои первые видео. Очевидно, развод родителей был для него настолько болезненным событием, что он ушел от этой жестокой и несовершенной реальности, где любовь проходит и люди расстаются («за десять лет они с женой нажили троих детей и расстались» как сообщается в прологе «Семейки Тененбаум») и все неправильно, в свой мир, который он мог сделать идеальным.
Вот и в семействе Тененбаум все идет прекрасно до развода родителей, после этого гениальные дети постепенно превратились в печальных взрослых. Как констатирует рассказчик: «гениальность юных Тененбаумов как-то потускнела за два десятилетия измен, неудач и стихийных бедствий».
Но блудный отец Роял Тененбаум спустя двадцать лет решил вернуться, притворившись смертельно больным, и как-то исправить ситуацию. Вся семья, несмотря на обиды, смогла понять, принять и простить его. Далеко не сразу, конечно, но все же. Опять-таки герои пришли к мудрости принятия ситуации. Да, нельзя исправить то, что случилось двадцать лет назад, но есть выбор, как поступить сейчас. Да, их отец не идеален, но и все не идеальны.
«Когда Марго исполнилось одиннадцать, трое Тененбаумов поставили ее первую пьесу. И решили пригласить на премьеру отца. «– Ну, папа, что скажешь? – Как-то недостоверно. – Ну, хотя бы персонажи тебе понравились? – Какие персонажи? Детишки в костюмах зверей? – Спокойной ночи. – Детка, не сердись на меня, я же просто высказал свое мнение». Больше его ни разу не приглашали».
“The three Tenenbaum children performed Margot's first play on the night of her 11th birthday. They had agreed to invite their father to the party. “- What'd you think, Dad? - Mmm... didn't seem believable to me. - Well, did you at least think the characters were well-developed? - What characters? This is a bunch of little kids, uh dressed up in animal costumes. - Good night, everyone. - Well, sweetie... don't be mad at me.” He had not been invited to any of their parties since.”
Отель «Гранд Будапешт» / The Grand Budapest Hotel (2014)
Этот фильм Уэса Андерсона вдохновлен такими произведениями Стефана Цвейга, как «Нетерпение сердца», «Вчерашний мир. Записки европейца», «Двадцать четыре часа из жизни женщины», но не основан на каком-то конкретном из них. Просто в Уэс Андерсон захотел снять фильм, который бы передавал эстетику Стефана Цвейга. Кстати. А вот описание отеля взято из романа «Кристина Хофленер» Цвейга.
Еще Уэс Андерсон вдохновлялся фильмом «М убийца» Фрица Ланга 1931 года и фильмом «Мадам де…» Макса Офюльса 1953 года.
Это история о том, как коридорный стал владельцем отеля, на самом деле совсем не об этом. Она о дружбе и любви на фоне захватывающих приключений, убийств, заговоров.
Мсье Густав великолепен.
«- Будь добр, попрыскай на меня L’air de Panache. Очень хочется, попрыскай. - Я забыл L’air de Panache. – Это не шутка ты забыл L’air de Panache? Просто невероятно. Да как ты мог? Я сидел в тюрьме, Зеро, ты понимаешь, как это некомфортно? Я воняю. Великолепно, наверно это вполне нормально для откуда ты там приехал? – Из Ак-Салим Эль-Джабата. – Вот-вот. Наверно это нормально для Ак-Салим Эль-Джабата, где ценным имуществом считается кипа грязных ковров и голодный козел, где ночуют в шатрах и кормятся дикими финиками и скарабеями, но я учил тебя другому. И какая же нелегкая подвигла тебя покинуть родину, где тебе все привычно и потащиться в несусветную даль, чтобы стать нищим иммигрантом в высококультурном обществе, которое прекрасно обошлось бы без тебя. – Война. - Ты о чем? – Ну, моего отца убили, а всех остальных членов нашей семьи расстреляли, нашу деревню сожгли. И тем, кто ухитрился выжить, пришлось бежать. Я уехал из-за войны. – Значит, ты на самом деле скорее беженец, так выходит? – Выходит. – Пожалуй, я тогда беру назад все выше сказанное. Какой же я недоумок, полный болван, чертов эгоистичный ублюдок. Позор, это недостойно сотрудника Гранд Будапешта. Я приношу извинения от имени отеля».
“- Give me a few squirts of L’air de Panache, please, will you? - I forgot the L’air de Panache. - Honestly you forgot the L’air de Panache? I don’t believe it. How could you? I’ve been in jail, Zero! Do you understand how humiliating this is? I smell. Well, that’s just marvelous, isn’t it? I suppose this is to be expected back in where do you come from, again? - Aq Salim al-Jabat. - Precisely. I suppose this is to be expected back in Aq Salim al-Jabat where one’s prized possessions are a stack of filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent-flap and survives on wild dates and scarabs, but it’s not how I trained you. What on God’s earth possessed you to leave the homeland where you very obviously belong and travel unspeakable distances to become a penniless immigrant in a refined, highly cultivated society that, quite frankly, could’ve gotten along very well without you? - The war. - Say again? - Well, you see, my father was murdered, and the rest of my family were executed by firing squad. Our village was burned to the ground. Those who managed to survive were forced to flee. I left because of the war. - Ah, I see. So you’re, actually, really more of a refugee, in that sense. - Truly. - Well, I suppose I’d better take back everything I just said. What a bloody idiot I am. Pathetic fool. Goddamn selfish bastard. This is disgraceful and it’s beneath the standards of the Grand Budapest. I apologize on behalf of the hotel.”
Бесподобный мистер Фокс / Fantastic Mr. Fox (2009)
Этот кукольный анимационный фильм (обожаю кукольную анимацию) снят по одноименной сказке Роальда Даля (в русском переводе «Изумительный мистер Лис»). Она была одной любимых книг Уэса Андерсона в детстве, поэтому он всегда хотел ее экранизировать.
Уэс Андерсон отошел от первоисточника в излюбленную им сторону и добавил по классике проблему взаимоотношений отца и сына, обострившуюся с приездом кузена, который своей идеальностью подчеркивал несовершенство сына мистера Фокса.
«- Эш, я знаю, что значит быть другим. – Я не другой. Правда? – Мы все другие, особенно он, но в этом есть нечто бесподобное. Верно?»
“- I know what it's like to feel different. - I'm not different, am I? - We all are - him especially, but there is something kind of fantastic about that, isn't there?”
В сказке Роальда Даля у мистера Лиса было четверо лисят и не было никаких проблем с взаимопониманием между ними.
В интерпретации Уэса Андерсона история начинается так: мистер Фокс, узнав, что скоро станет отцом, решил завязать с воровством и опасностью и нашел тихую мирную работу - стал вести свою колонку в газете под названием «Светская жизнь с мистером Фоксом». Но потом инстинкты дикого зверя возобладали, и он вернулся к прежней жизни, полной опасностей. И это положило начало вражде с тремя фермерами (самыми жадными и злыми), в которую он в итоге втянул всех обитателей леса.
У Роальда Даля (без долгих предисловий в виде внутреннего конфликта мистера Лиса) история сразу начинается с того, что фермерам надоело мириться с тем, что их обкрадывает Лис, и они решают избавиться от него раз и навсегда.
«- О, зачем ты втянул нас во все это Фокси? – Не знаю, но у меня есть теория. Думаю, мне хочется, чтобы все считали меня великим бесподобным мистером Фоксом. И если я не могу всех ошарашить, привести в трепет, я перестаю нравиться себе. Лисы любят опасность, охотиться за дичью и одурачивать хищников. Это ведь у нас в крови. По своей сути, я просто… - Я знаю, мы дикие звери. - Мы всегда ими были. Если бы я мог всё сделать заново, я не подвел бы тебя. Нам было весело, когда мы охотились. Я люблю тебя. – И я тебя люблю, но я зря вышла за тебя».
“ - Oh, why did you have to get us into this, Foxy? - I don't know, but I have a possible theory. I think I have this thing where I need everybody to think... I'm the greatest... the quote-unquote fantastic Mr. Fox. And if they aren't completely knocked-out and dazzled, ...and kind of intimidated by me, then... I don't feel good about myself. Foxes traditionally like to court danger, hunt prey, ...and outsmart predators. And that's what I'm actually good at! I think, at the end of the day, I'm just... - I know. We're wild animals. - I guess we always were. I promise you, if I had all this to do over again, I'd have never let you down. It was always more fun when we did it together, anyway. I love you, Felicity. - I love you, too. But I shouldn't have married you.”
Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники / The Darjeeling Limited (2007)
На создание этого фильма Уэса Андерсона вдохновил фильм «Река» Жана Ренуара 1951 года, его настолько впечатлили виды Индии, что он решил снять фильм именно там.
И этот фильм Уэс Андерсон посвятил индийскому режиссеру Сатьяджиту Раю.
Рэндоллу Постеру музыкальному супервайзеру, который постоянно сотрудничает с Уэсом Андерсоном, даже пришлось отправиться в Калькутту, чтобы договориться об использовании музыки из фильма Рая «Чарулота».
А еще Рэндолл Постер сказал, что Седьмая симфония Бетховена была любимым произведением классической музыки Сатьяджита Рая и это произведение звучит в сцене в гараже, когда братья хотели забрать машину отца и в ней поехать на его похороны.
И в купе братьев висит портрет Рая.
Прологом к истории Джека и его нездоровых отношений с бывшей девушкой стала короткометражка Отель «Шевалье» 2005 года. Причем у Уэса Андерсона идея объединить этих героев в исполнении Джейсона Шварцмана в одного персонажа возникла случайно. И этому объединению подыгрывает песня Peter Sarstedt - Where Do You Go To (My Lovely)? Ее Джек включает в отеле и потом в поезде в сцене, когда с утра к нему приходит проводница Рита.
Трое братьев Фрэнсис, Питер и Джек после смерти их отца год не общались друг с другом и они решили отправиться в духовное путешествие по Индии, чтобы сблизится как в прежние времена. На самом деле это Фрэнсис за них решил, а еще он решил, что им нужно увидеть их мать, которая давно их оставила и теперь живет в монастыре у подножия Гималаев. Братья разобщены, не доверяют друг другу и у каждого из них свои личные проблемы.
«Нам помощь требуется. У меня все лицо разбито, у Джека сердце разодрано в клочья, а у Питера будет ребенок!»
“We're in an emergency here. I got my face smashed in, Jack's heart's been ripped to shreds... and Rubby's having a child!”
Мне кажется, больше всего их сблизил момент, когда их мать сбежала от них. Они поняли, что у них нет никого в этом мире, кроме них. Пока они держаться вместе и не потеряли друг друга, у них есть семья и есть поддержка.
В конце фильма у меня было очень приятное ощущение, как будто я прошла этот духовный путь вместе с братьями Уитменами.
Водная жизнь / The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
Этот фильм Уэс Андерсон посвятил Жаку-Иву Кусто, книгами и фильмами которого он увлекался в детстве. Я понимаю и разделяю это увлечение Андерсона. Помню в детстве, когда я увидела фильм «В мире безмолвия», я тогда не замечала жестокости этого фильма, меня так заворожил подводный мир и впечатлил человек, который посвятил всю свою жизнь исследованию этого мира и открыл для других. И Жак-Ив Кусто казался мне добрейшим человеком. Но как сказал Платон от лица Сократа: «Однако нельзя ценить человека больше, чем истину, вот и приходится сказать то, что я говорю».
На самом деле, личность Жака-Ива Кусто крайне неоднозначна и противоречива. Его обвиняют в жестоком обращении с животными. Говорят, например, что в фильме «В мире безмолвия» момент с китенком, попавшим под винт корабля, и растерзанного потом акулами, не был трагической случайностью. Это и многое другое (о чем рассказал водолаз из команды Жака-Ива Кусто) было сделано Кусто намерено. Получается, он не просто наблюдал за жизнью подводного мира, а вмешивался в нее, с целью получить интересные кадры для своего фильма. Стоит вспомнить, что в книге «Затонувшие сокровища» Кусто говорит: «Любое нарушение жизни моря, даже если оно вызвано требованиями минимальной безопасности, мне кажется святотатством», но все же разрушает участок рифа. А в фильме «В мире безмолвия» члены команды Кусто взрывают коралловые рифы динамитом и собирают убитых рыб, и Кусто объясняет, что «для науки это единственный способ получить срез всех особей, обитающих в данном районе».
В этом фильме удивительным образом соединилось всё и все, что близко моему сердцу: Жак-Ив Кусто, песни Боуи и Билл Мюррей в главной роли.
Это пародия и одновременно оммаж на Кусто и его команду.
У Зиссу есть и желтая подводная лодка – батискаф, как у Жака-Ива Кусто. Корабль Кусто назывался «Калипсо», а корабль Зиссу «Белафонте». Кстати, это отсылка к певцу Гарри Белафонте, у которого есть альбом «Калипсо».
Если после этого фильма сразу посмотреть фильм «В мире безмолвия» будет очень весело.
В «Водной жизни» есть и прямая отсылка к Кусто.
«Предполагается, что это Кусто первым предложил использовать рацию, встроенную в шлем, но я добавил антенну, чтобы можно было слушать музыку».
“ Supposedly Cousteau and his cronies invented the idea of putting walkie-talkies into the helmet. But we made ours with a special rabbit ear on the top so we could pipe in some music.”
В фильме повторены и очень личные моменты из жизни Кусто. Например, како Жаке-Иве Кусто говорили, что он женился на Симоне Мельхиор по расчету и ее деньги позволили ему воплощать в жизнь свои проекты. Так и Стив Зиссу женился на Элеанор и ее родители спонсировали его деятельность. И предполагаемый сын Стива Зиссу погибает из-за неисправности вертолета, как и сын Жака-Ива Кусто Филипп, который, как и отец стал океанографом и был его главным помощником.
Изюминкой фильма стали пени Боуи на португальском языке в исполнении Сеу Жоржи, причем самому Боуи они очень понравились.
«Если бы Сеу Хорхе не записал мои песни на португальском языке, я бы никогда не услышал этот новый уровень красоты, которыйон наполнил их».
“Had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese, I would never have heard this new level of beauty which he has imbued them with.”
Может ли жизнь подводная заменить жизнь реальную? У Зиссу карьерный и возрастной кризис, у него не сложились отношения с семьей, но финальная сцена с тигровой акулой показывает ему, что всё в его жизни правильно, он живет ради таких моментов.
«Первое, что приходит в голову капитана, когда дух команды падает это: «Что я сделал? Моя ли это вина?» Что ж возможно это так. Большинство из нас уже давно вместе. Остальные были здесь еще до того. Я вам больше совсем не нравлюсь? Я хочу сказать, что мне делать? Я не знаю. Послушайте, если вы не против меня… не переступайте вот за эту черту, а если да, то переступайте. Я всех вас люблю».
“The first thing that goes through a captain's head when he hears there's low morale goin' around is: "What'd I do? Is it all my fault?"Well, he's probably right. Most of us have been together a long time. There are others that were here before that. Do you all not like me anymore? I mean, what am I supposed to do? I don't know. Look, if you're not against me... don't cross this line. If yes, do. I love you all.”
Бутылочная ракета / Bottle Rocket (1995)
На создание этого фильма Уэса Андерсона вдохновил фильм «Злые улицы» Мартина Скорсезе 1973 года.
Это первый полнометражный фильм Уэса Андерсона, который вырос из черно-белой 13-минутной короткометражки. Сценарий был написан Уэсом Андерсоном совместно с его другом Оуэном Уилсоном. Они познакомились во время учебы в Техасском университете на занятиях по драматургии. Их объединила мечта о создании фильмов. И «Бутылочная ракета» - это фильм о друзьях и мечте, о том, что люди не хотят взрослеть, потому что не хотят превратиться в скучных взрослых. Да, они выбрали криминальный путь, но они не преступники, просто вдохновившись фильмами им показалось, что такая жизнь полна приключений, драйва и романтики. И этот смысл отлично передает слоган: «They're not criminals, but everybody's got to have a dream».
Это фильм не о грабителях неудачниках, а о друзьях мечтателях.
«- Знаешь, Джонатан, миру нужны мечтатели. – Простите? - Не прощу. Знаешь Джон, думаю, однажды ты проснешься и поймешь, что у тебя больше нет брата и друзей тоже нет. И вот в тот день, я встану пред тобой и буду хохотать, пока не сдохну от смеха».
“ - You know, Jonathan... the world needs dreamers. - Excuse me? - I don't think so. You know, John, one day, I believe that you're gonna wake up... and realize you no longer have a brother and you no longer have any friends. And on that day, I'm gonna be standing front and center just laughing my f*cking head off.”
Мне понравилось, как в конце фильма друзья Дигнана снова на полном серьезе увлеклись его планом побега и уже готовы были его поддержать.
Остров собак / Isle of Dogs (2018)
На создание этого фильма Уэса Андерсона вдохновили японские режиссеры Акира Куросава и Хаяо Миядзаки. Влияние Куросавы проявляется в самурайских элементах, японских барабанах и музыке из его фильмов «Пьяный ангел» и «Семь самураев». Интересно, это случайность, что в «Острове собак» семь основных героев: Шеф, Рекс, Босс, Дюк и Кинг, мальчик Атари и его пес Спотс? А влияние Миядзаки выражается в деталях и в тишине, т.е. в безмолвных сценах, в которых не происходит никакого действия, называемых «Ма». Кстати, у Уэса Андерсона самый любимый фильм Миядзаки – это «Мой сосед Тоторо», как и у меня.
При создании атмосферы Японии Уэс Андерсон вдохновлялся гравюрами Кацусика Хокусая и Андо Хиросигэ (любимые художники Винсента Ван Гога).
Мне понравилось, что именно Йоко Оно озвучила ассистентку профессора Ватанабе.
Я очень боялась, что этот фильм будет невыносимо грустным: заговор против собачек, собачек отправляют на остров отбросов. Но отличительная черта Уэса Андерсона, что в его фильмах бывают тяжелые моменты и трагедии, но режиссер никогда не давит на жалость, наоборот он очень грамотно всё уравновешивает, не допуская погружения в точку-печаль. Меня больше всего затронул рассказ Шефа о миске чили, приготовленного старушкой, потому что ему казалось, что это было приготовлено специально для него. Когда домашние песики оказались на свалке и стали вынуждены питаться отбросами - это вызывает негодование многих, но если подумать, сколько таких собак, как Шеф, которые сталкивались в своей жизни с жестокостью и поэтому кусаются и никогда ничего не ели, кроме отбросов и объедков это никого не удивляет и не возмущает. А как насчет собак-жертв экспериментов?
«За мной всю мою жизнь гонялись ловцы собак. Но меня нелегко поймать. Меня ловили всего-то три раза, это когда доходило до приюта, и первые два раза я сбегал в течение суток, но в третий раз… Меня отдали в семью раньше, чем я успел прорыть туннель. Большая была семья. Пятеро детей еще две собаки. Они засунули меня в свой минивэн и увезли куда-то на край света. Трава, деревья, большой бассейн, мультики по телеку, как-то так. А однажды, через неделю самый младший мальчик по имени Тоширо разбудил меня 6:15 утра, глаза блестят, и он хотел меня погладить. Он не желал мне зла, просто хотел подружиться. По видимому, я укусил его так сильно, что чуть не отгрыз ему руку. Кровь на полу по всей кухне, и его увезли на скорой, а меня отправили под замок в кладовку и погасили свет. Было время подумать. Что произошло? Зачем я это сделал? Я до сих пор не могу этого понять. Наверно он напугал меня. А я кусаюсь. В ту ночь старая женщина, должно быть бабушка вынесла мне миску домашнего хибачи-чили. Хочется думать, приготовленного лично для меня, но может это тоже были объедки. Короче, вот это и есть моя любимая еда миска чили, приготовленного старушкой».
“I've been hunted by dog-catchers all my life. I'm not easy to trap. I've only got three captures on my record where I actually got sent to the pound, I mean, and the first two times, I escaped within 24 hours, but the third time... I got adopted before I could finish digging the break-out-tunnel. It was a big family. Five kids, two other dogs, already. They stuck me in the back of a station-wagon and drove me out to the middle of the sticks. Grass, trees, swimming pool, cartoons on TV. Anyway, one morning a week later, the youngest boy, his name was Toshiro, woke me up at 6:15, bright-eyed, wide-awake, and he tried to pet me. He didn't mean anything by it. He was just being friendly. Apparently, I bit him so hard, I nearly chewed his hand off. Blood all over the kitchen floor. They rushed him to the emergency room and I got pad-locked out in the tool-shed with the lights out. It gave me some time to think. What happened? Why did I do that? To this day, I have no idea. I guess he scared me. I bite. That night, an old woman, she must've been the grandmother brought me out a bowl of some homemade hibachi-chili. I like to think she cooked it for me, personally, but who knows? Maybe it was just more leftovers. But... Anyway, that's my favorite food I ever ate. The old woman made a great bowl of chili.”
Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» / The French Dispatch (2021)
На создание этого фильма и образа Артура Ховитцера-младшего Уэса Андерсона вдохновил главный редактор журнала The New Yorker Гарольд Росс.
В 1925 году Гарольд Росс и его жена Джейн Грант создали журнал The New Yorker, интеллектуальный юмористический журнал, ориентированный на публику с развитым художественным вкусом. Он состоял из художественных произведений и поэзии, комиксов и карикатур, рецензий на книги, спектакли, фильмы. «Толстый, умный, смешной и не для всех».
Гарольд Росс сам был журналистом и поэтому высоко ценил труд своих журналистов. Это очень хорошо передано в фильме Уэса Андерсона.
«- Вопрос, кем жертвуем? Одна статья лишняя даже для двойного выпуска, который нам сейчас не по карману. – Ужмем шапку, порежем рекламу, типография докупит бумаги, я никем жертвовать не буду».
“- The question is, who gets killed? There’s one piece too many even if we print another double-issue, which we can’t afford under any circumstances. - Shrink the masthead, cut some ads, and tell the foreman to buy more paper. I’m not killing anybody.”
А вот этот потрясающий совет Артура Ховитцера-младшего я взяла себе на вооружение.
«Ну, ты сделай так, чтобы казалось, что это нарочно так написано».
“Just try to make it sound like you wrote it that way on purpose.”
У многих героев во «Французском вестнике» есть реальные прототипы.
Фильм представляет собой 4 отдельные истории, представленные в виде статей.
Мне больше всего понравилась история «Бетонный шедевр» про художника и арт-дилера.
«Почему она сказала фреска?»
“Why the f*ck did she say fresco?”
А вот еще момент, который показывает Артуру Ховитцеру-младшему ничего не жалко для своих журналистов.
«-Зачем мне платить за отель на побережье, да еще с видом на океан? – Затем, что там я писала статью. Завтрак, ланч, ужин, рюмка на ночь, перекус. А почему нельзя писать здесь в кабинете, в родной редакции родного журнала? – Рассказать, что было между мной и Моузесом в приморской гостинице 20 лет назад. У нас был роман. Воссоздала атмосферу. – За мой счет. – Да, спасибо».
“- Why am I paying for a hotel room at a beach club on the North Atlantic coast? - Because I had to go there to write it. - “Breakfast, lunch, dinner, laundry, nightcap, midnight snack.” What is wrong with the desk right here in your office? Courtesy of this magazine. - Don’t ask me to be indiscreet about what happened between me and Moses at a seaside inn 20 years ago. We were lovers. I went back to remember. - On my dime. - Yes, please.”
«Постскриптум к Приложению: комета неудержимо стремит свой полёт за рубежи галактик, сквозь пространство и время. В чем была наша цель?»
“Postscript to a Burst Appendix: an invincible comet speeds on its guided arc toward the outer reaches of the galaxy in cosmic space-time. What was our cause?”
#уэс андерсон #независимое кино #подборка фильмов #топ фильмов #билл мюррей #жак ив кусто #драмеди #отзыв о фильме #про кино #кино на вечер