Найти тему
Клуб «Советские фильмы»

Запрещённый советский фильм, где Иисуса сыграл Лев Дуров

У этой ленты, завершённой в 1967 году, два названия: «Христос приземлился в Гродно» и «Житие и вознесение Юрася Братчика». И хотя режиссёр Владимир Бычков и не думал делать провокационный фильм, скорее, это была полусказочная, историко-романтическая картина,

судьба фильма оказалась непростой: его двадцать лет продержали на полке.
Кадр из фильма «Житие и вознесение Юрася Братчика»
Кадр из фильма «Житие и вознесение Юрася Братчика»

Клуб «Советские фильмы» в Telegram

Автором сценария стал известный белорусский писатель Владимир Короткевич.

Для кино он работал впервые, но сценарий, тем не менее, получился красочным, содержательным и кинематографичным.

Считается, что Короткевич написал вначале именно сценарий, а роман «Христос приземлился в Гродно» выпустил уже после того, как сняли фильм. Однако в титрах указано, что картина снята по роману:

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Возможно, этот кадр вставили при более поздних доработках фильма.

Экранизацией занялся Владимир Бычков, белорусский же режиссёр, работавший на киностудии «Беларусьфильм». В 1965 году он выпустил сказку «Город мастеров», довольно необычную, где-то даже экспериментальную картину с крайне занятным визуальным решением. Сценарий Короткевича Бычкову понравился, мало того,

сценарист и режиссёр быстро нашли общий язык и поняли, что видят будущее кино похоже. Актёры, снимавшиеся в фильме, вспоминали, что Владимир Короткевич часто бывал на съёмочной площадке и одобрительно относился к находкам Бычкова.
Фото со съёмок
Фото со съёмок

В образе актёра бродячей труппы Юрася Братчика, и перевоплотившегося в Христа, Бычков поначалу увидел Ролана Быкова. Тот приехал в Минск, довольно удачно попробовался, но потом сделал выбор в пользу другой работы. Тогда пригласили Льва Дурова, который в Белоруссию всегда приезжал охотно и удовольствием работал на «Беларусьфильме». Коллег Юрася, других бродячих артистов, которые всё так же, по воле церковников, стали апостолами сыграли Алексей Смирнов, Лев Круглый, Павел Кормунин.

Кадр из фильма. Алексей Смирнов, превращённый в аопстола Петра
Кадр из фильма. Алексей Смирнов, превращённый в аопстола Петра

А вот в Иуду превратился корчмарь, в образе которого снялся Илья Рутберг.

Кадр из фильма.  Илья Рутберг
Кадр из фильма. Илья Рутберг

Отдельно отмечу, что любимым апостолом Иисуса Иоанном в этой истории стала блудница (в её роли — Любовь Румянцева). До поры до времени

ни «Иисус», ни «апостолы» не подозревали, что с ними в компании находится дама.
Кадр из фильма. Лев Дуров и Любовь Румянцева
Кадр из фильма. Лев Дуров и Любовь Румянцева
И это вдвойне любопытно в свете давних дискуссии о фреске «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи, ведь согласно одной из теорий рядом с Христом там не Иоанн, как традиционно считают, а Мария Магдалина.

Не нашла информации, связан ли замысел Владимира Короткевича с этой теорией, но сам факт назначения Иоанном девушки интригует. Вообще же посоветую внимательно смотреть титры в начале фильма, там подробно описано, кого и за что выбрали в «апостолы».

Кадр из фильма. Борис Новиков и Леонид Каневский
Кадр из фильма. Борис Новиков и Леонид Каневский

Не менее интересны исполнители ролей второстепенных: бродяг-хитрецов изобразили Борис Новиков и Леонид Каневский, юродивым стал Валерий Носик (и это очень необычная роль для актёра),

Кадр из фильма. Виктор Авдюшко и Валерий Носик
Кадр из фильма. Виктор Авдюшко и Валерий Носик

в роли изобретательного иезуита, который и придумал глобальный спектакль с появлением в средневековой Белоруссии Христа, предстал Донатас Банионис, а роль агрессивного татарского предводителя, отправившегося на захват Спасителя, получил Болот Бейшеналиев, киргизский актёр, прославившийся ролью в драме Андрея Кончаловского «Первый учитель» (1965).

Кадр из фильма. Донатас Банионис
Кадр из фильма. Донатас Банионис

А в совсем маленьких ролях ищите Екатерину Васильеву, Галину Макарову, Елизавету Уварову, Пантелеймона Крымова, Владимира Кашпура.

Фото со съёмок
Фото со съёмок

Некоторые эпизоды сняли в павильонах киностудии, сцены в монастыре создали в Острошицком городке в Минской области, но большую часть ленты снимали в местечке Понизовка под Ялтой.

Там выстроили «средневековый Гродно» по эскизам художника Шавката Абдусаламова,

на который ушёл внушительный бюджет. Зато декорации получились по-настоящему эффектными и достоверными. Дополняла зрелище музыка Олега Каравайчука, как обычно, очень продуманная, уместная и запоминающаяся.

Фото со съёмок
Фото со съёмок

Уже во время работы над фильмом у режиссёра начались проблемы.

Из Москвы приезжали высокопоставленные кинематографисты, контролировашие съёмки, и регулярно критиковали и сам сюжет, и его реализацию.

Актёр Илья Рутберг позже вспоминал, что если на первом этапе артисты играли с удовольствием, поскольку для многих из них «Житие и вознесение Юрася Братчика» стал возможность радикально поменять амплуа, то

потом из-за бесконечных придирок чиновников и пересъёмок в угоду их требованиям актёры стали терять интерес к фильму и заканчивали его уже без энтузиазма.

И даже после завершения фильм сильно раскритиковали, режиссёра заставили многое переделать и в очередной раз переснять. На доделки ушёл ещё почти год.

Кадр из фильма. В центре — Лев Дуров
Кадр из фильма. В центре — Лев Дуров

Окончательная версия очень расстроила Владимира Короткевича, потому что его замысел был серьёзно искажён. По этой причине он от кино надолго отвернулся и снова решился взяться за сценарий лишь через десять лет, когда Валерий Рубинчик взялся делать «Дикую охоту короля Стаха» (1979).

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Не понравилось цензорам и название «Христос приземлился в Гродно» (именно так в первом варианте назывался фильм).

Ленту переименовали в «Житие и вознесение Юрася Братчика», пустили малым экраном, но довольно быстро из проката изъяли, запретив к показу и отправив в архив.

Широкая аудитория встретилась с картиной лишь в послеперестроечный времена.

Сегодня фильм смотрится чуднО. У меня сложилось ощущение фрагментарности, бессвязности и какой-то неполноценности. Скорее всего, это последствия жёсткой цензуры. И не зря за кадром часто звучит голос, дающий пояснения. Без него фильм смотрелся бы, наверное, тяжелее.

А вы знали, что Лев Дуров сыграл Иисуса аж в 1967 году?

Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296

-14

В новых выпусках:

Какая реальная история легла в основу детектива «Два билета на дневной сеанс»? Кто снабдил нарядами Людмилу Чурсину, сыгравшую аморально-роскошную Инку-эстонку? Чем прославился Владимир Кенигсон, ставший в фильме главным злодеем? Всё, что вы не знали о знаменитой картине — в выпуске подкаста:

Почему сценарий фильма «Выйти замуж за капитана» несколько лет пылился в архивах и чем не нравился чиновникам главный герой, после премьеры ставший мечтой всех советских женщин? Историю создания знаменитой мелодрамы раскроет выпуск подкаста:

Как Георг Отс едва не стал хозяином Эстонии? Как звучит ария Мистера Икса в исполнении Виктора Цоя? Почему не сложилась карьера исполнительницы роли Теодоры Марины Юрасовой? Подробности о съёмках и любопытные факты о музыкальной картине «Мистер Икс» — в выпуске подкаста: