Найти тему
ПРОрусский

Приключение итальянца в России

Всем большой привет! Я - преподаватель русского языка как иностранного. В наше непростое время я рассказываю здесь о языке, культуре и своих учениках. Буду рада вашей поддержке в виде лайков и комментариев.

Мне до сих пор очень интересно, звали ли его Иван на самом деле. Это был, пожалуй, самый удивительный мой студент. В ту пору я жила в Ярославле, работы у меня было мало, я начала учить итальянский язык, и все вечера проводила за просмотром лекций Дмитрия Петрова, и на разных итальянских ютуб-каналах. И тут мне на телефон пришло уведомление о том, что в одной из групп, на которые я подписана, некий Иван разместил объявление. На всякий случай скажу, группа была предназначена для продажи всякого барахла в Ярославле, для поиска стоматолога, например, или вкусного бара. Итак объявление гласило: «Я - итальянец, живу в Ярославле, ищу преподавателя русского языка». Я аж подпрыгнула и тут же написала ему. Мой ответ был примерно таким: «Вам сказочно повезло! Ведь я знаю итальянский язык!(нет!), а также я - профессиональный учитель русского языка».

Иван, вдруг, ты будешь это читать. Я не прошу у тебя прощения за то, что я, не имея достаточного опыта и уровня владения языком, тебе написала.

Это Владикавказ. Я в восторге от местных, от природы, от Кавказа в целом. Одно из лучших моих путешествий
Это Владикавказ. Я в восторге от местных, от природы, от Кавказа в целом. Одно из лучших моих путешествий

Я вам вот что скажу. Если вы говорите о своём обучении языку, математике, истории – чему бы то ни было – обращайте внимание на студентов или на людей, у которых не так много опыта. И не из-за денег. В девяноста процентах случаев это люди без налёта преподавательского цинизма, лени и поставленных на поток учеников. Они будут бороться за каждого своего студента. Что в отношении Ивана – я выкладывалась по полной. Конечно сейчас, спустя несколько лет с начала моей карьеры, я не трачу на подготовку к занятиям по 2-3 часа. Я, порой, даже полчаса не трачу. Но не спешите меня осуждать. Дело в том, что у меня есть очень много наработанных готовых интереснейших уроков, и всё это – тот период «голодного студенчества». Но что-то я отвлеклась от нашего героя.

Иван был итальянцем из Милана, который, незадолго до наступления пандемии и тотального закрытия всего, что только можно, женился на русской женщине из Ярославля. В Италии он работал барменом, ему было ближе к 40, а жена его была дантистом. Таким образом, более выгодное положение жены на тот период оказалось очевидным, и она привезла его в Ярославль. Когда мы встретились, был противный и мерзкий октябрь, и жил он в России уже месяцев 8. Так вот, это я к чему. Иван был способен сказать только «Привет» и «Как дела». Восемь месяцев он сидел в квартире, не понимая язык, без работы, не способный купить себе даже сигарет, и не задумался о том, что нужно учить язык. Когда мы встретились, он был полон решимости жить здесь, работать, поэтому хочет выучить русский. Сейчас с подобными клиентами я прощаюсь сразу. Если ты жил в другой языковой среде и не удосужился выучить язык этого народа – ты уже не наверстаешь. Вся твоя решимость уйдёт при первом столкновении с падежами.

Иван депрессовал – ему казалось, что его жена завела любовника. И я очень хорошо её понимала. Будь у меня на шее такой же нерадивый муж, с которым даже поговорить не о чем – я бы сделала тоже самое.

Мы занимались с ним пару месяцев, было очень сложно, потому что я плохо его понимала – английский он не знал совсем, а у меня был плохой итальянский. Потом он укатил в Милан. Надеюсь, он там и остался, хотя говорил, что планирует вернуться.

Иногда я смотрю на таких людей и поражаюсь тому, насколько они далеки от понимания «интеграция в общество». Они ведь правда могу жить в чужой стране, где их абсолютно никто не понимает и говорить, что не видеть проблемы. На мой взгляд, в этом есть какая-то доля неуважения к стране, в которой ты находишься долгое время. И конечно, такие люди лишают себя удовольствия говорить с местными и понять менталитет чужой страны, а это дорогого стоит.