Когда-то давно я узнала, что есть такой писатель - натуралист и путешественник Джеральд Даррелл, книги которого были очень популярны в СССР.
Спустя много лет моя бывшая учительница литературы задала мне вопрос: «А ты читала «Александрийский квартет». «Нет»,—ответила я, чувствуя себя двоечницей, и получила в своё распоряжение первый том романа. В оправдание должна сказать, что на русском языке «Александрийский квартет» Лоренса Даррелла ( брата Джеральда) был издан только в 1996 ( первые два тома -"Жюстин" и "Бальтазар",) и в 1997 году - «Маунтолив» и «Клеа».
Из названий становится понятно, что главных героев в романе, по крайней мере, четверо, но на самом деле их гораздо больше и автор входит в их число.
Согласно замыслу автора, три первые книги содержат разные точки зрения заглавных персонажей зрения на события одного и того же отрезка времени, а в четвертой книге эти всё собирается в единое целое.
Действие происходит в Египте, в Александрии накануне Второй Мировой войны, однако посвящён он не описанию дипломатических переговоров и полицейских расследований, а частной жизни героев, их переживаниям, дружеским и любовным отношениям, мыслям и поступкам.
Но чтобы разобраться в запутанных сюжетных линиях, нужно познакомиться с биографией автора.
Вот так завораживающе начинается первая книга романа:
— И вновь сегодня высокая волна на море, пронизанном вспышками ветра. В середине зимы замечаешь первые вздохи весны. Горячая обнаженная жемчужина неба до полудня, сверчки на подветренных склонах, и снова ветер раз за разом обшаривает огромные платаны, тасует их листья...
—
Так описать можно только то, что видел.
Лоренс Даррелл родился 27 февраля 1912 г. в Индии, в Джаландхаре (штат Пенджаб).
В школу мальчик впервые пошел в Дарджилинге – городке на границе с Непалом, у подножия Гималаев. Индийско-тибетское детство закончилось в 12 – Лоренса отправили учиться в английскую школу.
В школе он учился плохо, затем несколько раз провалил экзамены в Кембридж. Пока родители присылали деньги, можно было вести бурную ночную жизнь, но в 1928 г. отец умер, и Лоренсу пришлось зарабатывать на жизнь – тапером в барах, агентом по продаже недвижимости, сборщиком налогов, владельцем фотостудии.
В 1935 г. он женился; денег не было, спасаясь от безденежья и сырого климата Дарреллы уехали на греческий островок Корфу, где жизнь была дешевой и похожей на рай. Вскоре к Лоренсу присоединились его мать.
(На Корфу мы проплывали на катере мимо дома Дарреллов, и
сразу вспомнилось начало первого тома «Квартета».)
Но в 1941 году им с Корфу пришлось бежать – приближались немецкие войска. Лоренс с женой перебрались в Египет, где он получил место пресс-атташе британского посольства. Жили в Каире, затем в Александрии, что и послужило основой его самой известной книги.
Дальше были новые странствия — Родос, Кипр, Аргентина, Белград; снова работа пресс-атташе, затем преподавателя английского; новая жена и рождение ещё одной дочери. Всё это так или иначе нашло отражение в литературном творчестве Даррелла.
И в 1957 выходит в свет первая книга тетралогии а затем и остальные три тома «Александрийского квартета». Успех у публики и критиков — и наконец-то, финансовая обеспеченность. С этого времени Даррелл мог зарабатывать только литературным трудом.
«Александрийский квартет» считается лучшей книгой Лоренса Даррелла.
Его «Авиньонский квинтет» и «Бунт Афродиты» показались мне слабее, а остальных его книг в книжных магазинах я не видела. Может быть, сейчас что-то ещё уже переведено? Надо поискать.В оригинале, боюсь, такие масштабные произведения мне не осилить.
А тем, кто ещё не читал «Александрийский квартет», я завидую — это не очень простое, но захватывающее чтение.
p.s. в первых российских изданиях фамилия переведена как Даррел, но в оригинале Lawrence Durrell