В раннее Средневековье в Западной Европе узнали от византийцев о слове "саррацины", позднее оно изменилось до "сарацины". К сожалению точного происхождения слова, скорее всего, мы не узнаем, но Франко Кардини, профессор Флорентийского университета пишет о нескольких возможных теориях:
1) Не правильное толкование "сарацин" как "сыны Сарры". Согласно Книге Бытия от Авраама (жена Сарра) у его служанки Агари(египтянка) родился сын Измаил, его потомков называют "исмаилитами". Так же есть упоминания этого народа "агарянами".
Вероятно "сарацины" как "сыны Сарры" это ложное толкование какого либо арабского или сирийского слова. Об этом далее.
2) Маловероятная теория происхождения от шарк("Восток") т.к. этот народ пришел в Сирию с юга.
3) У соседних народов встречалось толкование слова "шарк" - "объединившиеся люди".
4) Перевод "шарика" означал "общество" или "компания".
5) Шарук, означающее "ветер пустыни".
6) Перевод дан племенами страдающими от сарацин. В этом случае подходит "сакр" ("грабёж", "кража"), "сарака" ("грабить"), "сарик" ("грабитель"), "саррак" ("вор", "мошенник").
#история #сарацины #средниевека #ФранкоКардини