Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
О! СЮЖЕТ

Люди либо любят друг друга, либо нет.

Рэй Брэдбери с большой деликатностью относился к чувствам людей, это заметно по тому, как он оберегал героев своих историй. Его "Рассказ о любви" - эталон человеческого понимания и постоянства. И, конечно, грусти. Энн Тейлор было двадцать четыре года, когда она приехала в небольшой городок преподавать в школе. Дети сразу привязались к молодой симпатичной учительнице, они наперебой предлагали мисс Тейлор свою искреннюю помощь и часто дарили ей апельсины и цветы. Ученик Боб Сполдинг в свои четырнадцать был мечтательным одиноким подростком. С первого дня он проявлял повышенное внимание к мисс Тейлор: встречал возле школы и провожал после работы, подносил сумку, мыл классную доску. Однако юноша понимал, что явное ухаживание за учительницей в их городе воспримут отрицательно, поэтому тщательно его маскировал под простое рвение. Мисс Тейлор относилась к его влюблённости спокойно, но никак не поощряла подростка. Она подарила своему ученику книгу, Боб мечтал в будущем стать писателем. После

Рэй Брэдбери с большой деликатностью относился к чувствам людей, это заметно по тому, как он оберегал героев своих историй. Его "Рассказ о любви" - эталон человеческого понимания и постоянства. И, конечно, грусти.

Энн Тейлор было двадцать четыре года, когда она приехала в небольшой городок преподавать в школе. Дети сразу привязались к молодой симпатичной учительнице, они наперебой предлагали мисс Тейлор свою искреннюю помощь и часто дарили ей апельсины и цветы.

Все изображения - интернет.
Все изображения - интернет.

Ученик Боб Сполдинг в свои четырнадцать был мечтательным одиноким подростком. С первого дня он проявлял повышенное внимание к мисс Тейлор: встречал возле школы и провожал после работы, подносил сумку, мыл классную доску. Однако юноша понимал, что явное ухаживание за учительницей в их городе воспримут отрицательно, поэтому тщательно его маскировал под простое рвение.

Мисс Тейлор относилась к его влюблённости спокойно, но никак не поощряла подростка. Она подарила своему ученику книгу, Боб мечтал в будущем стать писателем. После уроков они стали часто оставаться и разговаривать о литературе.

Ученик неоднократно приглашал свою учительницу в пригород, посмотреть на чудесный луг, где он любил ловить бабочек. Мисс Тейлор отказывалась. Однажды она и сама заметила, что теперь по-особому относится к Бобу, больше не вызвала его к доске и думала о нём чаще обычного. "Она ловила себя на том, что долгие мгновения смотрит на него, прежде чем снова возвратиться к своим тетрадям."

Наконец Энн согласилась и пришла на ту поляну за городом, где они с Бобом чудесно провели целый день: ловили бабочек, сидя на траве ели сэндвичи, пили ситро, разговаривали... Боб тогда заметил, что их невинное времяпрепровождение не понравилось бы никому в городе, что весьма странно, поскольку они не делают ничего предосу­ди­тельного. Ведь многие же так отдыхают.

-2

Энн Тейлор пыталась разорвать эту необычную дружбу, но Боб продолжал невинно ухаживать за ней. Наконец она вызвала ученика на серьёзный разговор и объяснила ему, что их отношения могут быть исключительно дружескими и никакими другими, потому что между ними разница в целых десять лет. И хотя оба они люди достойные и не сделали ничего дурного, все встречи и беседы нужно прекратить, пока о них не стало известно в городе.

Женщина мягко разъяснила подростку, что это необходимая мера, в противном случае они оба пострадают, поскольку есть нормы поведения и нарушать их не следует. В отчаянии Боб воскликнул, что не понимает, как такое вообще могло с ними случиться. Мисс Тейлор с грустью заметила, что никто не знает, почему возникает любовь. "Люди либо любят друг друга, либо нет, а бывает, что полюбят друг друга те, кому не следовало бы."

Энн стала подумывать о переводе в другую школу, но Боб заверил её, что их семья скоро переезжает в другое место, его отец нашёл себе там работу. Прощаясь, они оба поклялись никогда не забывать друг друга. Мисс Тейлор тогда сказала совсем опечаленному юноше , что если жизнь что-то отнимает, то обязательно дарит что-то взамен.

Прошло шестнадцать лет. Боб вместе со своей женой на один день заехал в город детства. Учительницу мисс Тейлор никто из горожан не помнил. После долгих поисков удалось выяснить, что Энн умерла четырнадцать лет назад. Потрясённый Боб стоял на могиле своей учительницы, с горечью осознавая, что теперь, когда ему тридцать, он старше её. Его первой любви навсегда осталось двадцать шесть...

-3

Зато прелестная жена Боба Сполдинга вызвала в городе то же чувство невероятного восхищения, что и мисс Тейлор шестнадцать лет назад.

Вот такой сюжет. И в нашей жизни такое вполне могло случиться, ведь любовь не выбирает время или место, она или приходит, или нет. Но "бывает, что полюбят друг друга те, кому не следовало бы."

Согласны?

Знаете примеры подобных историй?