Кажется, что это одно и то же - печь блины или жарить? Ну действительно, а в чем разница? На самом деле она огромная.
Привет, меня зовут Леонид. На моем канале в Яндекс.Дзен я буду учить тебя, как правильно говорить по-русски. Если лень читать текст - смотри ролик.
Любители поспорить часто уверяют, что правильно блины именно печь, а не жарить.
Так вот, впервые в моем блоге единственного правильного ответа нет. Оба варианты имеют место быть, представляете?
Однако есть небольшая разница по смыслу. Есть такое выражение - “как блины печет”, что означает делать наспех или спустя рукава.
Появилось это выражение еще до революции, когда не было в помине никаких сковородок, а блины пекли в печи. Отсюда и появилось мнение, что блины правильно печь.
А вообще выбирайте любой вариант, какой вам больше по душе. По крайней мере в истории с блинами вы можете сделать выбор. Особенно, если любите блины. Просто дело в том, что “печь” блины - наиболее распространенный вариант.
Даже человека, который делает блины, называют блинопек, а не блиножар. Да, звучит кринжово, согласен))
А какие слова или правила в русском языке непонятны тебе? Пиши в комменты.
У меня, кстати, есть целый канал в Rutube, посвященный русскому языку. Буквально недавно выпустил ролик, в котором рассказал, откуда взялась буква А. Не пропусти: https://rutube.ru/video/3758920124cf0898720cbd9c9b9a8f1f/
Ну а еще советую подписаться на канал "Женский труд". Забавное шоу, в котором девушки за деньги делают "мужские дела": https://rutube.ru/channel/25068532/