Найти тему

Невеселая история веселого рассказа

Книги как и люди имеют свою уникальную, отличную от других историю жизни.
Взгляните, вот книга, отпечатанная вполне приличествующим советскому периоду тиражом в 100 тыс.экз. , но "одета" в глухой переплет.

Увидев ее на полке букиниста, задумалась: а чем же не угодил издательский переплет ее предыдущему владельцу?

Содержание? Но книга о похождениях Ходжи Насреддина входила в список рекомендованных школьникам к летнему прочтению - чай не Камасутра ...
Может быть просто пострадала обложка от утреннего кофе?
Или все же нужно было спрятать эту книгу на полке, сделать ее невидимой для постороннего взгляда?
Ответ пришел, как говорится, откуда не ждали. В
мемуарных арабесках Шендеровича встретила упоминание о том, что Л. Соловьев писал свою версию арабских анекдотов, примостившись в углу нарах, по соседству с нарами деда Шендеровича.
Честно говоря, версия проверку не прошла - не совпали даты первой публикации книги и периода репрессий Леонида Соловьева, но направление исследований задано было верно.

Результат кабинетного исследования:
выдержка из
индекса Советской цензуры А. Блюма: Все отдельно изданные произведения Л.В. Соловьева подвергались изъятию (библиографический указатель 9/19 М, 1952). Это издание так же упомянуто в картотеке спецхрана. После освобождения автора, в 1955 году, вышел и приказ Главлита, освободивший книгу от преследований.
Вот так неожиданно четко обрисовался послевоенный быт.

#книжный блог #электронные книги #история #цензура