В этом выпуске в рубрике «Язык веры» мы познакомились с несколькими словами на иврите. Здесь же мы расскажем о том, какие гебраизмы (слова, заимствованные из еврейского языка) мы используем постоянно и даже не знаем об этом. Слово произошло от древнееврейского «йовель», которое означало «баран». Именно в бараний рог трубили, возвещая 50-летие: пророк Моисей распорядился каждые 50 лет объявлять «год свободы», когда прощались все долги, а рабы становились свободными. Постепенно слово стало использоваться в более широком смысле — как торжественное празднование любой «круглой» даты. Слово произошло от древнееврейского «бехема», «животное». В Ветхом завете Бегемот и Левиафан — это живущие и на суше, и в воде чудовища, призванные сбить людей с истинного пути. Библейский Бегемот считался демоном чревоугодия. Небесная манна — мелкая сладкая крупа, которую, согласно Библии, Бог послал евреям, когда они 40 лет скитались по пустыне с Моисеем. Она сыпалась с неба, потому и получила такое название: