Найти в Дзене
МРТК

Библиотечный урок «История слова» впечатлил студентов «Айхальского филиала алмазодобывающей промышленности».

Библиотечный урок «История слова» впечатлил студентов «Айхальского филиала алмазодобывающей промышленности». История слова. Якутский первым среди тюркских языков отделился от общего языка-предка, и теперь представители остальных тюркских языков не в состоянии понять своих дальних родственников. На протяжении последних тридцати лет якуты стабильно демонстрируют высокие показатели владения родным языком — около 90% всей этнической группы. 24 мая 2022 г. в Айхальской поселковой библиотеке состоялась встреча студентов первого курса «Айхальского филиала алмазодобывающей промышленности» МРТК с ведущим библиотекарем Евгенией Егоровой. «История слова» - так звучала тема библиотечного урока, целью которой являлось познакомить студентов с заимствованной лексикой из якутского языка, вошедшей в русскую речь жителей нашей республики. Проведение библиотечных уроков уже давно стало доброй традицией в стенах АФАП МРТК. Ежегодно первокурсники посещают библиотеку, иногда открывая для себя новую страничк

Библиотечный урок «История слова» впечатлил студентов «Айхальского филиала алмазодобывающей промышленности».

История слова.

Якутский первым среди тюркских языков отделился от общего языка-предка, и теперь представители остальных тюркских языков не в состоянии понять своих дальних родственников. На протяжении последних тридцати лет якуты стабильно демонстрируют высокие показатели владения родным языком — около 90% всей этнической группы.

24 мая 2022 г. в Айхальской поселковой библиотеке состоялась встреча студентов первого курса «Айхальского филиала алмазодобывающей промышленности» МРТК с ведущим библиотекарем Евгенией Егоровой.

«История слова» - так звучала тема библиотечного урока, целью которой являлось познакомить студентов с заимствованной лексикой из якутского языка, вошедшей в русскую речь жителей нашей республики.

Проведение библиотечных уроков уже давно стало доброй традицией в стенах АФАП МРТК. Ежегодно первокурсники посещают библиотеку, иногда открывая для себя новую страничку чего-то пропущенного в нашем мире компьютерных технологий, где шквал информации поступает из гаджетов, и далеко не всегда лучшего качества.

В этот раз Евгения Владимировна рассказала ребятам, что древнейшие тюркоязычные предки якутов были выходцами из степной зоны Центральной Азии и тесно контактировали с тюркскими племенами Саяно-Алтая, Забайкалья и Прибайкалья.

Якутский язык — один из древнейших тюркских языков и стоит среди них обособленно, на перекрестке трех языковых семей алтайской группы: тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской.

Народ Саха, раньше всех отделившись от других тюркских народов, дошел до реки Лены на северо-востоке Сибири, а по пути с юга на север контактировал с монгольскими и тунгусо-маньчжурскими племенами. В силу исторических условий и типологических расхождений русского и якутского языков ярким, выразительным лексическим средствам последнего грозит опасность деформации и ассимиляции. В этой ситуации неизмеримо повышается роль грамотного, квалифицированного перевода лексических единиц.

- Очень интересная, познавательная лекция, - поделились впечатлением девушки из группы электромонтёров.

Пятеро студентов записались в библиотеку, что называется, по «горячим следам». В последнее время среди молодёжи бумажные носители – обыкновенные книги пользуются всё большей и большей популярностью.

Нина Лихи́на.

Пресс-служба ГАПОУ РС (Я) «МРТК» «Айхальский филиал алмазодобывающей промышленности».

#Айхальскийфилиалалмазодобывающейпромышленности #Айхальскийфилиал #АФАП #Айхал #МРТК #Якутия #Мирнинскийрайон #СПО #библиотека #историяслова

Ссылки по теме:

-2