Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Тишина в библиотеке

Все мы родом из детства: любимые книги, которыми я зачитывалась подростком

Здесь я писала о книгах, которыми зачитывалась в пред-подростковом возрасте - 8-12 лет. Во второй части хочу рассказать о своих любимых книгах в подростковом возрасте (13-17 лет). "Таинственный остров", Жюль Верн, 1874 Первая строка: "– Мы поднимаемся? – Нет! Напротив! Мы опускаемся! – Хуже того, мистер Сайрес: мы падаем!" Первая книга в жанре "выживание", который я так люблю уже всю свою жизнь, а любовь эта началась с Жюля Верна. Как-то приятно осознавать, что человек способен на многое, когда на кону стоит его жизнь. Группа людей оказывается на необитаемом острове, где они вынуждены наладить быт, чтобы выжить. Инструментов у них не так много, зато есть знания и смекалка. Да и остров оказывается не так необитаем, как кажется... Жюль Верн - это, конечно, давно уже классика приключенческой литературы, и много чего у него прочитала в подростковом возрасте, но "Таинственный остров" так и остался самым любимым романом. Я убежден, что гораздо лучше предполагать самое худшее и таким образом
Оглавление

Здесь я писала о книгах, которыми зачитывалась в пред-подростковом возрасте - 8-12 лет. Во второй части хочу рассказать о своих любимых книгах в подростковом возрасте (13-17 лет).

"Таинственный остров", Жюль Верн, 1874

-2
Первая строка: "– Мы поднимаемся?
– Нет! Напротив! Мы опускаемся!
– Хуже того, мистер Сайрес: мы падаем!"

Первая книга в жанре "выживание", который я так люблю уже всю свою жизнь, а любовь эта началась с Жюля Верна. Как-то приятно осознавать, что человек способен на многое, когда на кону стоит его жизнь. Группа людей оказывается на необитаемом острове, где они вынуждены наладить быт, чтобы выжить. Инструментов у них не так много, зато есть знания и смекалка. Да и остров оказывается не так необитаем, как кажется...

Жюль Верн - это, конечно, давно уже классика приключенческой литературы, и много чего у него прочитала в подростковом возрасте, но "Таинственный остров" так и остался самым любимым романом.

Я убежден, что гораздо лучше предполагать самое худшее и таким образом не планировать себе никаких сюрпризов, кроме приятных.

"Знахарь", Тадеуш Доленга-Мостович, 1937

-3
Первая строка: "В операционной стояла полная тишина. Иногда ее прерывал резкий короткий стук металлических инструментов о стеклянный стол".

Гениальный хирург Рафал Вильчур теряет на улице память и забывает, кто он. В итоге его приютила семья мельника, изможденного бродягу Антония без роду и племени нанимают рабочим. Однако руки профессора Вильчура все помнят, и потихоньку он начинает лечить людей в деревне, сам не зная, откуда у него такие знания медицины.

Добрая сказка для взрослых, которым "Золушку" уже читать не по возрасту, а сказок душа требует. Помогает восстановить веру в людей, в их доброту, а еще для меня, подростка, было ценно понимание того, как важно иметь профессию и быть в ней асом - тогда что бы ни случилось в жизни, не пропадешь. Это книга как аналог русской поговорки "Талант не пропьешь", а еще "Делай, что должно, и будь, что будет". Мне этот роман очень помог понять и принять все несовершенства нашего мира.

Счастье длится до тех пор, пока человек его ценит. А для человека ценно только то, что дорого ему досталось.

"Наследник из Калькутты", Роберт Штильмарк, 1958

-4
Первая строка: "Два человека осторожно шли каменистой тропою к небольшой бухте между скалами. Высокий горбоносый джентльмен в темно-зеленом плаще и треугольной шляпе шагал впереди. Из-под шляпы блестела серебром косица парика, туго перехваченная черной лентой, чтобы не растрепал ветер. Морские сапоги с поднятыми отворотами не мешали упругой поступи человека. Эту походку вырабатывал не паркет гостиных, а шаткий настил корабельной палубы".

Эту книгу Роберт Штильмарк написал в сталинском лагере, тем невероятнее кажется полет его фантазии - английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы - все это разнообразие действующих лиц дополняется хорошей порцией захватывающих приключений. Для меня, подростка в 90-х, это было как все серии "Пиратов Карибского моря" посмотреть. Помню, что книга была толстенная (больше 900 страниц), что меня невероятно радовало, позволяло растянуть удовольствие. А вот папа мой, помню, эту книгу за вечер проглотил. Как ему удалось, не знаю, но сюжет он со мной очень уверенно обсуждал.

Через полчаса начинается наша вахта, а горло сухое, точно я изжевал и проглотил библию.

"Одиссея капитана Блада", Рафаэль Сабатини, 1922

-5
Первая строка: "Питер Блад, бакалавр медицины, закурив трубку, склонился над горшками с геранью, которая цвела на подоконнике его комнаты, выходившей окнами на улицу Уотер Лэйн в городке Бриджуотер".

Продолжение моего увлечения пиратами и их приключениями. Но капитан Блад - это такой благородный пират, вроде как отрицательный герой, за которого переживаешь больше чем за всех добропорядочных граждан. Там даже любовная линия была - помню, как меня бесила Арабелла Бишоп, но убей не помню, почему. Надо видимо перечитать. И еще я только сейчас поняла, что фамилия Блада на английском пишется как blood, что значит "кровь".

Враги — цена известности. Лишь тот, кто ничего не стоит не имеет врагов.

"Джейн Эйр", Шарлотта Бронте, 1847

-6
Первая строка: "В этот день нечего было и думать о прогулке. Правда, утром мы еще побродили часок по дорожкам облетевшего сада, но после обеда (когда не было гостей, миссис Рид кушала рано) холодный зимний ветер нагнал угрюмые тучи и полил такой пронизывающий дождь, что и речи не могло быть ни о какой попытке выйти еще раз".

Не знаю, почему, но из всех викторианских английских романов я полюбила раз и на всю жизнь только "Джейн Эйр", ни "Грозовой перевал", ни "Гордость и предубеждение" не вызывали у меня таких чувств. "Джейн Эйр" давала ощущение справедливости в мире, что видимо мне, подростку, было очень важно, такая уверенность, что если ты добрый и честный, то судьба обязательно тебя вознаградит. Хотя сейчас то вознаграждение, которое получила Джейн Эйр, мне кажется очень даже сомнительным. Но в 15 лет их с мистером Рочестером любовь была для меня воплощением какого-то высшего счастья. А на моменте, когда она к нему возвращается, и он, слепой, узнает ее, я каждый раз ревела в три ручья, но от счастья. Было еще одно место в книге, где я плакала - смерть подруги Джейн в приюте.

В общем, это была такая книга, когда хотелось выплакаться, чтобы на душе стало легче. Антидепрессант.

И все-таки твой долг - все вынести, раз это неизбежно; только глупые или безвольные говорят: "я не могу вынести", если это их крест, предназначенный им судьбой.

А что вы читали в подростковом возрасте?