Найти тему
УДИВИТЕЛЬНОЕ РЯДОМ

Загадка Манускрипта Войнича

Рукопись Войнича — загадочная иллюстрированная книга, написанная на языке, который до сих пор никому не удалось расшифровать. Свое название она получила потому, что в 1912 году его купил польский книготорговец Вильфрид Войнич.

Он приобрел книгу в иезуитском колледже на вилле Мондрагоне во Фраскати. Иезуитам нужны были деньги для работы в деревне, поэтому они согласились продать Войничу тридцать экземпляров своей библиотеки, и среди них была странная рукопись.

Но чего Войнич не знал, так это того, что он только что приобрел одну из самых наводящих на размышления работ в истории человечества. 240 неразборчивых страниц, написанных на пергаменте из телячьей кожи. Однако некоторые ученые утверждают, что в оригинальной книге было около 272 страниц. Но, вне зависимости от количества страниц, дело в том, что до сегодняшнего дня никому не удалось с уверенностью перевести ни одно предложение.

Книготорговец Вилфрид Войнич
Книготорговец Вилфрид Войнич

И происхождение этой рукописи также окутано тайной, так как никто не знает, кто ее написал. Некоторые ученые предполагают имена, которые могут стоять за авторством книги: Роджер Бэкон, Джон Ди или Джованни Фонтана. Но нет никаких доказательств. Точно известно, что она была написана в середине 15 века, согласно исследованиям, проведенным в одном из университетов Аризоны.

И рисунки этой книги – тоже загадка. Страницы рукописи Войнича заполнены иллюстрациями, вероятно, выполненными гусиным пером и цветными чернилами. Есть несколько гравюр на многие темы, такие как астрономия, космология и даже медицина. И что заставляет думать, что рисунки являются фундаментальной и значимой частью, потому что только 5 страниц книги не имеют иллюстраций.

-3

Что касается языка, представленного в книге, мнения ученых разделились, и основные теории очень интересны. Некоторые говорят, что книга написана кодом, который никто не может взломать. С другой стороны, лингвист Джерард Чешир утверждал, что расшифровал книгу и что используемый язык является протороманским, который был бы предком романских языков, которые мы знаем сегодня. Но другие ученые оспаривают это исследование и говорят, что утверждения Джерарда не имеют смысла.

При анализе рукописи можно выделить некоторые ее характеристики: ширина 16 см, высота 22 см, толщина 4 см. Интересный момент заключается в том, что символы смещены в правой части страниц, что указывает на то, что текст был написан слева направо. Всего имеется 170 000 символов, разделенных на наборы от 20 до 30 повторяющихся букв плюс 12 символов, которые появляются несколько раз. Здесь нет никаких знаков препинания, а пробелы наводят экспертов на мысль, что всего в нем 35 000 слов.

-4

И при анализе организации этих символов в тексте ученые поняли, что символы имеют хорошеераспределение по количеству и положению. Некоторые могут повторяться два или три раза, другие появляются только в начале слов, а третьи — только в конце. Эти выводы очень важны, потому что такой стиль организации предполагает, что мы действительно имеем дело с языком, а не с набором бессмысленных символов.

Говорят, что недавно историк Николас Гиббс разгадал рукопись. Для него книга является медицинским справочником, поскольку рисунки напоминают о медицинских методах, использовавшихся в средневековый период. И, даже не расшифровывая язык полностью, можно сказать, что некоторые слова имеют латинское происхождение. Для Гиббса каждая из глав рассказывает о методах лечения, в основном связанных с гинекологией.

-5

Но многие ученые также оспаривают эту версию, в основном из-за того, что никому не удалось определить название какого-либо растения или болезни. Гиббс объяснил, что эти имена действительно существуют и будут перечислены в указателе, который является как раз одной из недостающих страниц рукописи.

Со временем было выдвинуто множество теорий, но точно известно только то, что Манускрипт Войнича по-прежнему остается неразгаданной загадкой.

Читайте другие статьи на канале, и, пожалуйста, оставляйте комментарии с вашими мыслями по поводу написанного в статье. Спасибо.