Лень - одна из проблем нашего века. Из многообразия причин мы рассмотрим одну - слова. Как известно, они нас программнуют и такие термины как «работа» и «труд» определённо несут в себе энергетический заряд. А какой этот заряд, и благостный ли он?
Работа, например, прямо происходит от слова «раб». Это ещё пол беды, «раб» - от прото-балто-славянского «арба» - сирота, раб.
На санскрите अर्भ (арбха) - ребенок, мальчик; маленький, неважный; (во множественном числе) руины, мусор
Отсюда армянское «որբ» ("орб"), латинское «orbus» и древнегреческое «ὀρφανός» ("орфанос") - все с значением «сирота», и прото-германский глагол похожий по структуре на «работу» - «arbaidiz» (работа, труд, тягота, страдание).
По буквице:
АР - Аꙁъ Рѣци
Ариец, то бишь белый человек
+
Б - Боги
множество, превосходящая форма
ХА - Хѣръ Аꙁъ
энергия ян, мужское начало, дух, солнце
Бха - большая ха; духовно развитый Ас;
более поздний смысл - Ас высоко расположенный на социальной лестнице.
Отсюда и भग (бхага) - милостивый господин, покровитель
Арбха - Ас, руководимый другим Асом, что превосходит его.
Получается первый Ас - раб второго.
Что же с трудом?
Прямо происходит от санскритского तृद् (трід) (далее от слова तर्द् (тард)) - 1. ранить, причинять вред 2. убивать 3. прорезать, рассекать, протыкать, расколоть 4. выпустить, освободить 5. уничтожить
Получается трудясь мы убиваемся, причиняем себе вред.
По буквице:
Т - Твѣрдо
определённая структура, ограниченная определённым пространством
А - Аꙁъ
Бог, живущий на Земле и сотворяша
Р - Рѣци
сфера разделения
Д - Добро
приобретение, созданное, находящееся над чем-то, сверх того, что есть, превосходящее что-либо
Тард - разделение определённой структуры от Аса и направление к превосходящему измерению.
Речь идёт о смерти, как о переходе живатмы (нашего истинного "Я") из явного мира в вышний мир.
Буквально: работать - служить хозяину; трудиться - убиваться.
Большинство белых языков тоже несут негативный окрас в словах по типу "труд" и "работа". Тут отличился английский (и вообще германские языки) со своим work:
Происходит от древнеанглийского «weorc» (что-то сделанное, поступок, действие, производство, военные укрепления). Дальше от прото-германского werką (то же, что и work) - однокоренное с авестийском 𐬬𐬆𐬭𐬆𐬰 ("вэрэз" - сделать, работать).
Эти слова происходят от санскритского वृज्य (вражья) - гнуть, повернуть, вертеть, откручивать, подтягивать, выщипывать, собирать. От корня वृत् ("врат" буквально - крутить) произошли ещё :
вертеть (вспомни "коловрат")
वृणक्ति (вранакти) - снять, оторвать, открутить
वृक्ते (вракте) - отвернуть или сломать (шею например), отвести, подтянуть, присвоить, удержать, исключить, удалить, отвести, собрать, отобрать, согнуть, удержать что-либо, вертеть, срывать, выбирать для себя, отчуждать
वर्ग (варга) - отдельное подразделение, класс, множество, группа, семья, род,
вещи, сгруппированные вместе, раздел; глава (книги)
Ещё произошёл забытый (наверняка намеренно) славянский глагол «варганить». Было же светлое слово, по существу связанная с образом движения (врат). Но твари привили созидающему процессу названия связанные с болью, неволей и страданиями. Остался лишь глагол «сварганить» и то означающий «сделать на скорую руку».
По буквице:
В - Вѣди
собранное воедино, определённость, направленность
Р - Рѣци
течение
А - Аꙁъ
движение, направление к образу
Т - Твѣрдо
определённая структура, ограниченная определённым пространством
Врат - направленное течение / движение определённого объекта ограниченная определённым пространством.
Вот ведь, чёткое обозначение для нынешнего «работать».
Но не надо придавать слову «работать» демонический окрас. Он лишь значит что вы варганите на кого-то продвинутее вас (более богатого, например). Большинство людей сегодня именно работают. А вот если рубишь себе дрова на зиму, это не работа, а варга)
Наши предки варганили на себя, а варганить на кого-то приходилось лишь обездоленным - тем кто лишались родителей, отсюда и вышеупомянутые orb, arbaz, orphan - сирота.
Пользуйся ;)
Если на себя, для блага Рода или для общей цели, замени:
Работать - Варганить
Работа - Варга
Работник - Варг
СоТРУДник - Соварг
Если варганить на кого-то, для его блага и своего вознаграждения - работать.
Но трудиться - ни в коем случае. Трудятся лишь пленные, что варганят по неволе и не получают за это вознаграждения.
Краткий обзор:
работа
↑
рабъ
↑
орбъ - раб
↑
арба - сирота
↑
अर्भ (арбха) - ребенок, мальчик; маленький, неважный; (во множественном числе) руины, мусор
труд
↑
तृद् (трід) - ранить, причинять вред, убивать, прорезать, рассекать, протыкать, расколоть
↑
तर्द् (тард) - ранить, причинять вред, убивать, прорезать, рассекать, протыкать, расколоть
work - варганить
↑
weorc - что-то сделанное, поступок, действие, производство, бизнес, военные укрепления
↑
werką - варганить (однокоренное с 𐬬𐬆𐬭𐬆𐬰 (вэрэз) - сделать, варганить)
↑
वृज्य (вражья) - гнуть, повернуть, вертеть, откручивать, подтягивать, выщипывать, собирать
↑
वृत् (врат) - вертеть, крутить
#буквица #староверы #этимология #русь #язык #русский язык #славяно-арийские веды #славянская мифология #славянские боги #славянское язычество