Продолжаем баловаться плюшками. А именно: жонглировать ивритскими буквами
Я взяла самые первые слова, которые зубрю именно сейчас, и перепутала в них буквы. Транскрипцию оставляю рядом с «испорченным» словом ;;)), ну чтобы совсем не сойти с ума — я же не изверг, а всего-лишь злобный добрый тролль)).
ЗАДАЧА: Найти, какая буква в слове «не родная», вставить правильную,ориентируясь на транскрипцию, русский перевод и, конечно, бездну нового словарного запаса (я верю в тебя, дружище):
КРЫША [гаг] גב ДОСТАТОЧНО [дай] דג
САД [ган] גז РЫБА [даг] די
СПИНА [гав] גג КОМНАТА [хэдэр] חבר
ДОМ [байт] בת ДРУГ [хавэр] חדר
ДОЧЬ [бат] בית ДЕНЬ [йом] אים
СЫН [бэн] ןב МАЛЬЧИК [йелед] אילד
#proиврит
#проиврит
#иврит