• Мы никогда не узнаем, как на самом деле звучал этот язык, поэтому в большинстве случаев ставим ударения на первый слог и, поскольку согласными сыт не будешь, часто вставляем между ними «е/э» для условного чтения. Так, например, имена Бастет (bastt) или Сехмет (shmt) в теории могли звучать иначе — буква «е» (звук «э») относится к условному чтению. Название нашего сообщества «Миут» (в переводе — «кошка») читается с ударением на первый слог, а если убрать женское окончание ~t превратится в «кота» — «Миу» 🐈 • В Древнем Египте грамотой владело всего около 1% населения — знание языка было обязательно для писцов, жрецов, чиновников и государственных служащих, но не было доступно простым крестьянам и ремесленникам. • Если у вас не заладилось с английским и теперь страшно браться за изучение египетского — не переживайте, времена глаголов в нём обозначаются крайне редко. В основном без разницы, идёт ли речь о прошлом, настоящем или будущем — такой вот философский подход ⏳ (Правда, в идеале