Найти тему
Адмирал Империи

Князья Империи. Книга четвертая 63

ГЛАВА 22.(1)

— Зачем вы меня вытащили из каюты? Я так хорошо спал, — недовольно бурчал маленький человек в странном двубортном пиджаке, делавшим его похожим на конферансье и абсолютно нелепо смотревшимся на карлике, идущем по пыльной городской дороге захолустного полиса Караима-4. — Я уже начинаю жалеть, что принял приглашение войти в свиту нашего императора и согласился сопровождать по пространству всех вас.

— Значит ты негодяй не поклялся в верности моему сыну, а оказывается, это называется – принял приглашение?! — Лу-и была сильно раздражена тем, что Симеон взял Бонифация Брану с собой в путешествие до пустынного городка.

game Destiny 2
game Destiny 2

Еще больше женщину раздражали двое других их спутников, шедшие несколько позади Булатова, ее и карлика. Это были старые добрые штурмовики с линкора «Бешеный бык» – Хуго и Джерико. Они опасливо косились на императрицу и боялись слишком близко к ней приближаться. Ведь сейчас на них не было даже надето доспехов, уберегших двух этих бедолаг от мести рассвирепевшей Лу-и. Конечно и на ней, как и на всех остальных доспехов тоже не было, чтобы не привлекать броней к себе лишнего внимания местной публики, но это не делало Лу менее опасной для Хуго и Джерико, поэтому они держались поодаль.

— Зачем вы, генерал, вообще взяли с собой целый отряд абсолютно бесполезных людей? — возмутилась Лу, осуждающе посмотрев на Булатова. — Если нас и узнают, то только благодаря вот этим троим, и то лишь потому, что решат, что в городе появились бандиты.

Все пятеро путешественников были одеты в гражданскую одежду и постарались найти у себя в гардеробе что-то более-менее подходящие под стиль одежды местных колонистов. Если у Симеона и Лу-и это хоть как-то получилось, что сделало их похожими на состоятельных туристов из центральных секторов Империи, случайно попавших в это захолустье. То Брана и двое штурмовиков выглядели крайне нелепо и Симеон уже сам был не рад, видя как на их спутников с опаской и любопытством оглядываются прохожие.

Благо уже опустился вечер, а городок оказался не таким маленьким, как представлялся на карте корабля сверху, поэтому на улицах было достаточно многолюдно и весело. Горожане повылезали из своих пыльных жилищ, в которых они спасались от полуденной жары и с первым вечерним прохладным ветерком наполнили улицы шумом и гамом. Население городка состояло из рабочих, шахтеров местных приисков, и всей шушеры, которая терлась рядом. Иногда на улице попадались прилично одетые пары, видимо из местной элиты города, но они были больше исключением…

— Я взял наших солдат для охраны, — пояснил Симеон, императрице, — хотя уже жалею, что именно этих двоих.

— К тому же, кого они могут защитить в качестве охранников, нас с вами? — усмехнулась женщина. — Они себя-то защитить не смогли в тренировочном зале…

— Просто они не могли и не хотели применять силу по отношению именно к вам, госпожа, — пояснил Симеон. — Вы особа императорской династии и из уважения эти двое вам не вмазали…

— Что, что значит, не вмазали?! — воскликнула Лу. — Выражайтесь на понятном языке, а не на диалекте низших слоев общества…

— Думаю, что вы поняли значение этого глагола, — ответил Симеон, которому начинала надоедать эта пафосность и высокомерие, но он пока держался…

— Ладно, а этого конферансье, вы зачем взяли? — Лу-и продолжала брюзжать, переступая через конский помет и поднимая подол платья чуть ли не через каждый шаг. — Тоже для охраны?

— Центуриону Брана нужно немного развеяться на свежем, так сказать, воздухе, — усмехнулся Булатов, покосившись на опухшее недовольное лицо маленького человечка, ковыляющего рядом. — Видимо воздух в системе вентиляции на корабле не очень хорошо влияет на здоровье и иногда нужно покидать его палубу, чтобы не заболеть…

— Я то знаю, чем он болен, — кивнула женщина, — похмельем, вот чем…

— И тем не менее, человеку нужно встряхнуться, чтобы завтра быть в форме и принять управление нашим новым красивым крейсером, совсем не похожим на крейсер гарнизонной центурии, — ответил Булатов. — Что вам не нравится, идем никому не мешаем, восхищаемся местным пейзажем…

— Да, уж, восхититься есть чем, — буркнула Лу, оглядевшись по сторонам. — Вон собаки доедают что-то крупное на земле, возможно это был человек… Вон, фонтан, который видимо не работает со времен правления отца моего покойного супруга, и который превратился в большую пепельницу для всех жителей города… Вон местные публичные девки разбираются между собой, не поделив стоящего рядом клиента… Отличные виды, господин генерал, я восхищена и желаю посетить эту прекрасную колонию еще раз уже в качестве вдовствующей императрицы-матери, после того, как мой сын снова займет трон на Астрополисе…

— Вы обязательно осуществите эту свою мечту, — шепотом сказал Булатов, несколько наклонившись к женщине, — но прошу вас, говорите чуть тише и не упоминайте больше в речи слов: императрица и генерал. Мы здесь с вами простые путешественники, блуждающие по Галактике в поисках приключений…

— Да кто нас услышит? — усмехнулась женщина. — А если даже и услышат местные, то не поймут ничего, так как разговаривают они на очень странном диалекте…

— И все же это небезопасно и я прошу вас следить за речью, — посоветовал Лу, Симеон, — Так, вот мы и пришли на центральную площадь города…

— Как вы это поняли?

— Здесь больше народа и меньше дерьма под ногами, — был ответ генерала.

— Где здесь казино? — вдруг подал голос Брана. — Генерал, у вас же звенят в карманах империалы… Не одолжите парочку, в счет будущего жалования?

— Ты за парочку бриллиантовых империалов будешь служить парочку лет не меньше, — прикрикнула на центуриона, Лу-и. — Захотел поиграть? Я тебе поиграю…

— Ладно-ладно, я пошутил, — поднял руки вверх Бонифаций. — К тому же и казино здесь нет, что за дыра…

— Извини, у меня империалов всего два и имеется, — сказал Симеон, — и они мне самому пригодятся. Я как раз вижу на том конце площади здание, похожее на Банк, сейчас мы сходим и разменяем наши крупные деньги, а затем уже можно будет пойти и отдохнуть хотя бы вон в той таверне с открытой террасой…

Булатов кивнул в сторону довольно, как казалось на первый взгляд, приличного заведения, возвышающегося над более низкими зданиям вокруг.

— Отлично, я умираю от жажды, пойдемте скорей, — заторопился карлик, семеня в сторону ресторана.

— Эй, — остановил его Булатов, — сначала в Банк…

— Предлагаю вам сходить туда с легионерами и вашей леди, — ответил Бонифаций, — а у меня ножки короткие, поэтому без меня будет быстрей. Я же подожду здесь и пока закажу нам ужин…

— Леди? — не поняла Лу-и

— Ну, гене… то есть господин путешественник не рекомендовал же называть ваши настоящие имена и титулы, — ответил карлик, продолжая свой ранее намеченный маршрут, — поэтому вы и «леди»…

— Брана говорит дело, с ним будет только дольше, — согласился с доводами карлика, Булатов. — Думаю и вам, госпожа, лучше будет подождать меня в таверне…

— Я не пойду туда одна, — запротестовала императрица, — тем более с таким кавалером, — они кивнула на ковыляющего Брану.

— Вы боитесь? — Булатов сдержал улыбку.

— Ничего я не боюсь, — возмутилась женщина. — Вы видели когда-нибудь, чтобы я боялась? Нет, мне просто противно и без мужчины ко мне там сразу начнут прилипать всякого рода кавалеры…

— Я дам вам охрану, — сказал Симеон, покидая императрицу и удаляясь в сторону здания Банка. — Хуго, Джерико, сопровождайте госпожу, куда бы она не пошла, я скоро вернусь…

Лу-и ничего не оставалось, как топнуть ногой и все же последовать за маленьким центурионом внутрь питейного заведения.

Читать роман целиком

Друзья, те кто уже заходил на сайт ЛитРес поставьте оценку моим произведениям и подпишитесь на новинки книг. Мне будет приятно, спасибо.

Предыдущий отрывок

Продолжение читайте здесь

Первая страница романа

Подпишитесь на мой канал и поставьте лайк, если вам понравилось.