Найти тему
Tokport

"Curiosity killed the cat" - пословица или группа?

Так говорят, когда нужно предупредить кого-то не задавать слишком много вопросов о чем-то. Другими словами, любопытство до добра не доведет.

В России говорят, любопытной Варваре на базаре нос оторвали.  А по-английски используют "curiosity killed the cat".
В России говорят, любопытной Варваре на базаре нос оторвали. А по-английски используют "curiosity killed the cat".

«Любопытство сгубило кошку» — пословица, предупреждающая об опасности ненужных исследований и экспериментов.

Это также означает, что любопытство иногда может привести к опасности или несчастью. Первоначальная форма пословицы, которая теперь мало используется, была «Care killed the cat». В данном случае «забота» определялась как «беспокойство» или «печаль о других».

Также если будете гуглить, то найдете, что Curiosity Killed the Cat = название британской поп-группы, которая добилась успеха в британских чартах в конце 1980-х — начале 1990-х годов.