"Уайльд появился? В непосредственной близости от книжного магазина?". Джозеф сузил глаза.
Судя по тому, сколько времени они провели, пытаясь навредить друг другу, Уайлда по праву можно было назвать его заклятым врагом. Более того, та битва с Уайлдом стала переломным моментом, который навсегда изменил его жизнь.
Если бы не эта битва, он не потерял бы руку, и на него не обрушилось бы проклятие демонического меча, которое привело к его падению.
Несмотря на то, что Уайлд, казалось, был взорван Джозефом, первый все же сумел нанести последнему серьезный удар. Еще хуже было то, что все старые раны, накопленные Джозефом, вновь открылись, и его психическое состояние также сильно пострадало.
Все это заставило его отступить и покинуть поле боя.
Но если бы не это, Джозеф не наткнулся бы на книжный магазин во время своей погони за Уайльдом, что стало настоящим поворотным моментом в его жизни - возможностью стать Высшим Рангом!
После сражения с ложным богом в царстве снов Джозеф по-настоящему открыл в себе этот меч.
Он чувствовал, что уже находится на финальной стадии становления Высшим Рангом.
И этот этап стал его навязчивой идеей.
Точно так же, как два года назад он был одержим битвой!
Как только он найдет Уайлда и победит его, Джозеф верил, что сможет подняться до Высшего ранга и, наконец, достичь уровня, о котором бесчисленные трансцендентные существа могли только мечтать.
Клод методично передавал полученную информацию: "Уайлд материализовался на небольшом расстоянии от двери книжного магазина, мы подозревали, что это какая-то техника, владеющая временем и пространством.
"Но судя по большому клыку с ним, а также по пространственным колебаниям, происходящим в тот момент, мы полагаем, что он получил Небесного Волка в качестве призыва".
"Небесный волк... Интересно".
Джозеф взял некоторое время на размышление, и тут его осенило. "Разве оригинальная формула, используемая организацией охотников "Белый волк", не происходит от небесного волка? Во время битвы тогда было несколько следов Уайлда, а труп Хериса мы потом не нашли. Боюсь... есть какая-то связь.
"За эти два года, пока он лежал в спячке, Уайлд точно не бездействовал".
Внутренний боевой дух Джозефа пылал ярче, чем когда-либо. Он едва сдерживался, чтобы не снять с пояса меч. Меч демона был передан Линь Цзе, но Башня Тайного Обряда не испытывала недостатка в высококлассном оружии, поэтому Джозефу был передан другой. Меч под названием 'Искупление'.
Поскольку он только что участвовал в важном собрании совета старейшин, Джозеф не был одет в свою обычную белую рубашку. Напротив, он был облачен в формальные мифриловые доспехи, поэтому меч на его поясе не был неуместен.
В сочетании с его дряхлым лицом, которое теперь было наполнено решимостью и намерением, аура, исходящая от Джозефа, была по крайней мере в три раза сильнее, чем обычно. Он был похож на дремлющего льва, который наконец-то открыл глаза и готов к охоте.
Джозеф прочистил горло и сдержал свои эмоции, прежде чем посмотреть на Клода. "Продолжай".
Клод уже давно привык к "взвинченному" состоянию своего наставника при каждом упоминании Уайлда и поэтому продолжил: "Похоже, для Уайлда нехарактерно, что он привел с собой четырех человек, а не действовал в одиночку в этот раз. В настоящее время мы все еще выясняем личности этих четверых.
"Тем не менее, мы можем подтвердить, что Уайлд, вероятно, намерен превратить их в покровителей книжного магазина".
Одним из важных вопросов, возникших на недавней встрече, был вопрос о том, как найти подход к владельцу книжного магазина и извлечь максимальную выгоду из его ресурсов, обеспечив при этом безопасность магазина...
Конечно, последняя часть была упомянута просто так. Они в достаточной мере осознали истинную силу владельца книжного магазина; пытаться контролировать его действия и мотивы было просто невозможно.
Они могли только... приспособиться к нему.
Если Тайная Обрядовая Башня смогла додуматься до этого, то, естественно, логично, что и первый человек, столкнувшийся с книжным магазином, мог сделать такой же вывод.
И самым простым способом было для тех, кто находился под их контролем, войти в книжный магазин и купить несколько книг!
Действительно, Башня Тайного Обряда была готова сделать это, но они никогда не думали, что Уайлд появится внезапно и опередит их.
"Он все так же хитер, как и раньше... В таком случае, мы должны действовать быстро. Спланируйте засаду и схватите его в тот момент, когда он выйдет из книжного магазина", - сказал Джозеф, сделав рубящее движение рукой, как будто это была гильотина, опускающаяся на головы Уайльда и его свиты.
Клод кивнул. "Понял, я немедленно отправлю наши силы".
Похлопав Клода по плечу, Джозеф добавил: "Мне еще нужно доложить о некоторых делах старейшине Соломону. Я отправлюсь туда позже и лично приму командование. Если возникнет какая-либо ситуация, немедленно свяжитесь со мной".
"Да, учитель".
Клод вдруг засомневался. "Мелисса, кажется, в последнее время враждует с некоторыми людьми из Боевого отдела. Не хочешь ли ты вмешаться?"
"О?" Джозеф был застигнут врасплох.
Хотя Джозеф знал, как сильно он пренебрегал Мелиссой в прошлом, и изо всех сил старался исправить нанесенный ущерб, Мелисса все равно выросла в человека, которого он уже не мог понять.
Мелисса не хотела делиться с ним ничем, что касалось Боевого отдела.
"Что за ситуация... Неважно, кто они?" - спросил Джозеф.
"Она поссорилась с некоторыми товарищами по команде во время недавней миссии. В последнее время она слишком много внимания привлекает к себе и ведет себя... эксцентрично. Она часто использовала армрестлинг как повод бросить вызов другим, и ее общая оценка в боевом подразделении не слишком хорошая", - сказал Клод.
Он изо всех сил старался выражаться как можно более мягче.
По правде говоря, эксцентричность была преуменьшением. С тех пор как она неделю пролежала в постели после возвращения из книжного магазина, темперамент Мелиссы резко изменился.
Когда-то ее можно было назвать причудливым сорванцом, а теперь она превратилась в боевого наркомана. Но в то же время ее таланты, казалось, внезапно раскрылись, и она преуспела во многих техниках боя.
Если описать ее буквально... Она была похожа на молодую версию колючего Джозефа.
Безграничный блеск, но способный легко ослепить других.
"Товарищи по команде? Это всего лишь детские пустяки. Ну и что, что ее оценки отрицательные, все хорошо, лишь бы она была счастлива", - ворчал Джозеф.
Он подумал, что кто-то из боевого отдела, формально затаивший на него злобу, подставил Меллиссе подножку.
Для укрепления командного духа членов команды схожего возраста и уровня подготовки обычно объединяли в группы для выполнения одного и того же задания. Поскольку все они были молоды и энергичны, конфликты неизбежно возникали.
Хаа... Это может стать для них возможностью потренироваться.
Вот что подумал Джозеф.
--
Мелисса не думала об этом как о возможности потренироваться.
Она лишь почувствовала, что люди перед ней слишком шумные.
"Твой отец больше не Великий Лучезарный Рыцарь. Все знают о падении Джозефа после того, как он потерял руку; о том, как он два года валял дурака в Отделе Разведки. Он определенно умеет быть пиявкой, особенно для своих преданных поклонников. Ты знаешь, сколько денег они тратили на него каждый год... Я, правда, не знаю, какой вес имели эти его титулы в прошлом, но раз он так хорошо разбирается в разведке, значит, он прирожденный мошенник, верно?".
Юноша, стоявший перед Мелиссой, сказал об этом своим товарищам, и вся группа разразилась хором смеха.
Хотя это были не те коллеги, с которыми Джозеф работал в прошлом, это были дети тех коллег, с которыми работал Джозеф. С юности они слышали о Джозефе только негативные отзывы.
Один из ведущих, молодой человек по имени Тодд, был даже внуком Великого Лучезарного Рыцаря.
Мелисса была спокойна. Она слышала клевету о Джозефе в сотни раз хуже, чем эта, и не стоило из-за этого сердиться.
"Ты закончил говорить? Потому что если да..."
Мелисса обнажила свой рыцарский меч. "Готов ли ты к поединку, который обещал ранее?"
Все юноши подсознательно сделали шаг назад. Тодд вдруг воскликнул: "Как отец, так и дочь, бегают безрассудно, как товарные поезда, и распространяют ложь!"
С довольно самодовольным выражением лица он добавил: "Я слышал от Селены, что причиной твоего внезапного улучшения стало то, что ты купила несколько таинственных книг в случайном книжном магазине. Она сказала, что ты даже пытался заставить ее читать их вместе с тобой".
"Что за чушь!" самоуверенным тоном заявил Тодд.
"Наверняка эти так называемые книги - что-то вроде запрещенных магических свитков. Вы, должно быть, жульничаете!"
Остальные зрители впервые услышали об этом, они обменялись взглядами и начали перешептываться в обсуждении.
Чувствуя себя чрезвычайно довольным собой, Тодд повернулся к ним. "Мелисса - хроническая лгунья; этот книжный магазин - обычный и ничем особенным не выделяется. Я уже отправил Фрэнсиса и других официальных рыцарей в книжный магазин.
"Будьте уверены, я не сделаю ничего противозаконного. Я лишь сообщил, что в книжном магазине прячут свитки с запрещенными заклинаниями. Но если в ходе расследования будет нанесен ущерб имуществу, меня это не касается.
"Вскоре вы увидите, как этот книжный магазин будет закрыт!"
Тодд чувствовал, что его план безупречен. Когда он посмотрел в сторону Мелиссы, он понял, что на этот раз эта высокомерная молодая леди получила огромный удар.
И действительно, его губы скривились в ухмылке, когда он увидел, что Мелисса побледнела и смотрит на них с выражением полнейшего ужаса.