Привет. Канал очевидно заброшен, про программирование я толком писать не могу, так как работа. Но хочется хоть немного оживить канал, поэтому буду писать что-нибудь интересное. Вот, например, материал для тех, кто интересуется английским языком. Я не автор, а только осуществил пересказ англоязычной статьи. Рассмотрим такую фразу: Because of the agency's oversight, the corporation's behaviour was sanctioned. Её можно перевести так: "Из-за недосмотра агенства деятельность корпорации была подвергнута санкциям". На самом деле данная фраза содержит слова, имеющие двойное толкование – с точностью до наоборот. Эти слова называются контронимы – антонимы сами к себе. 1. Sanction Санкция. В том числе и в русском языке имеет двойное значение: либо запретить что-то, либо наоборот одобрить (ввести санкции против кого-либо, или сделать что-то с санкции начальства). 2. Oversight Это существительное порождается от двух разных глаголов: oversee (присматривать) и overlook (упустить из виду). Поэтому мо