Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О ЯЗЫКЕ и СТИЛЕ

На меня обижаются, когда я говорю, что Лев Толстой — выдающийся философ и общественный деятель, но плохой писатель в части владения русским языком. В отличие от оппонентов, у которых в арсенале единственный тезис: "Лев Толстой великий, потому что великий, его во всём мире знают, а ты хто такой?", я оперирую не шаблонными эмоциями, а текстами Толстого, и руководствуюсь простой логикой: инструмент писателя — язык, и писатель должен владеть им так же мастерски, как столяр или слесарь — своими инструментами. А что с языком у Толстого? <...> В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. <...> Вошло лицо... лицо это был... был молодой князь — был молодой человек...
У автора с языком беда, кто бы что ни говорил. Со стилем трагедия. Плохо писал по-русски Лев Николаевич. Не владел профессиональным инструментом. И ведь это

На меня обижаются, когда я говорю, что Лев Толстой — выдающийся философ и общественный деятель, но плохой писатель в части владения русским языком.

В отличие от оппонентов, у которых в арсенале единственный тезис: "Лев Толстой великий, потому что великий, его во всём мире знают, а ты хто такой?", я оперирую не шаблонными эмоциями, а текстами Толстого, и руководствуюсь простой логикой: инструмент писателя — язык, и писатель должен владеть им так же мастерски, как столяр или слесарь — своими инструментами.

А что с языком у Толстого?

<...> В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. <...>

Вошло лицо... лицо это был... был молодой князь — был молодой человек...
У автора с языком беда, кто бы что ни говорил. Со стилем трагедия. Плохо писал по-русски Лев Николаевич. Не владел профессиональным инструментом. И ведь это я не сказки его косноязычные цитирую, а знаменитейший труд...
...который сам он, правда, в письме к
Афанасию Фету назвал "дребеденью многословной" (ПСС, т.61, стр.247).
Ко мне-то какие претензии?

И вот что интересно.

Я высказываю личное мнение, которое совсем не обязательно совпадает с общепринятым, и не отказываю в праве на существование любому другому личному мнению. Как говорил один литературный персонаж, кому и кобыла невеста.

"...с трудом занес её [ногу] на седло, облокотился коленкой".
"Пройдя калитку, Пьера обдало жаром".
"Вообразив себе, что трубка для меня смертельна, мне показалось, что я умираю".
"Дарья Александровна, с трудом борясь с своими облепившими её ноги юбками, уже не шла, а бежала".

Я говорю: Лев Толстой плохо владел русским языком. И слышу в ответ всё, что угодно, кроме соображений о том, как Толстой владел русским языком. Хотя речь не про его заслуженное место в литературе, не про титаническую философию, не про мужественную жизненную позицию, не про мировой бренд, а именно и только про умение обращаться с главным инструментом русского писателя.

Такая ущербная реакция аудитории — свидетельство функциональной безграмотности, одной из основных когнитивных проблем нашего времени. Свидетельство неумения понять и обсудить тему, на которую зашла речь, а не её троюродную сестру.

-2

И ещё нюанс.

Плохая музыка, плохая речь и плохая пища оставляют следы в организме и отравляют его.

Современный горожанин утратил способность адекватно воспринимать вкус яиц из-под домашней курочки, вкус домашнего хлеба и домашних овощей, да и с усвоением натуральных продуктов у многих возникают сложности.

Когда, что называется, из каждого утюга льются шнуровы, майдановы, киркоровы и прочая сурепка, — слушатель перестаёт воспринимать настоящую музыку.

Так и современный читатель, отравленный плохим языком романов, автора которых называют великим писателем, перестаёт воспринимать действительно хорошо написанный текст.

Читателю нужен бренд.

Есть и другие проблемы с отравленными читательскими мозгами, но про них не здесь.

-3

Переписываться с автором, читать и комментировать эксклюзивные публикации, а заодно другими приятными возможностями с начала 2025 года пользуются подписчики аккаунта "Премиум".

★ "Петербургский Дюма" — название серии историко-приключенческих романов-бестселлеров Дмитрия Миропольского, лауреата Национальной литературной премии "Золотое перо Руси", одного из ведущих авторов крупнейшего российского издательства АСТ, кинотелевизионного сценариста и драматурга.
Иллюстрации из открытых источников.