Найти в Дзене
Сергей Александров

«Владимир, ты прав!»

В продолжении высказывания Владимира Соловьёва о некоторых жителях нашей страны.

Немного переиначил знакомое по перестроечному периоду выражение. В отношении высказывания Владимира Соловьева по поводу меткой характеристики некоторой части населения Екатеринбурга «Мерзотная либерота».

Именно в этом славном рабочем городе родилась в начале 2014 года электронная издательская система для независимых авторов «Ridero». Замечу – система полностью российская, созданная российскими гражданами. Данный издательский сервис помогает авторам издать свою книгу и отправить её в продажу, затратив на это относительно небольшие суммы.

На сегодняшний день в этой системе более 300 000 авторов. Постоянно издаются новые произведения самой различной жанровой направленности.

Ваш покорный слуга на этом сервисе свою первую книжку опубликовал далеким летом 2018 года. Потом – пошли другие книжки…

А потом – настало 24 февраля 2022 года.

Я как раз хотел переделать и переиздать одну из своих, раннее изданных в Ridero, книг. К будущему – которое уже вот-вот наступит – Дню Победы. К 9 мая 2022 года. Подарить изданную книжку друзьям, ветеранам и просто незнакомым людям, которые будут идти рядом – тоже с портретами своих отцов и дедов – в шеренгах «Бессмертного полка».

И ничего не предвещало неприятностей…

Первый звоночек – претензии по поводу обложки, на которой был изображен ставший уже знаменитым памятник под Ржевом: солдат с автоматом в опущенной руке превращается в стаю журавлей, взмывающих в небо.

Причем на обложке, где было размещено изображение этого памятника, было и само название книги: «От Москвы – через Ржев – до Берлина».

Оказалось, что «изображение оружия размещать на обложке нельзя». В письме от сервиса это звучит так: «AliExpress не принимает книги с изображением оружия на обложке. Замените обложку в соответствии с требованиями этого магазина, или сообщите нам в ответном письме, что книгу в AliExpress необходимо снять с продажи…»

То есть – одна из площадок по размещению и реализации книг – не российская к тому же – книжной продукции диктует авторам свои условия.

Не поленился, залез в книжный развал на сайте AliExpress. Не прошло и минуты – натыкаюсь на обложку книги. На которой изображена во всей своей красе… баллистическая ракета, выходящая на околоземную орбиту… Еще пара минут поисков – и обложка с изображением военного ордена. А на ордене – что вполне естественно – одними из символов воинской принадлежности изображено и холодное, и огнестрельное оружие…

Плюнул я на такое ханжество, переделал обложку. Пришлось искать изображение этого памятника под другим ракурсом, где ППШ в руке солдата не особо видно. Нашел. Автомат практически сливается с фоном памятника, только из-за ладони торчит приклад.

-2

Но и такая переделанная обложка не подошла. Пришлось согласится на снятие своей книги в AliExpress с продажи…

Думаете – вздохнул свободно? Кончились мои мучения? Как бы не так.

Во втором акте марлезонского балета мне указали на то, что в одной из своих статей я, оказывается, описываю способы изготовления оружия и взрывчатых веществ, что запрещено: «Уважаемый автор! Описания способов изготовления оружия и взрывчатых веществ запрещены. Пожалуйста, отредактируйте или удалите фрагменты (указание фрагментов статьи) и далее по тексту, и отправьте книгу на проверку повторно. ..»

Поясню: статья была по истории изобретения человечеством оружия, и в указанных фрагментах я просто перечислил составные части изобретенного Б.Шварцем пороха (без количественного соотношения этих самых частей), изготовление которого описано не только в школьных учебниках по химии, но и в огромном количестве – в инете, в той же Википедии, например. Как и следующее замечание по составу напалма, которое так же в свободном доступе в интернете…

Ладно, откорректировал эти фрагменты: может, кому-то и впрямь вздумается взять мою статью – как руководство к действию? Хотя такие личности обычно книг такого характера и содержания, как моя, не читают…

Не знаю, есть ли у пресловутого марлезонского балета третий акт – но у моей многострадальной книги он был!

Итак: «Уважаемый автор! Согласно новому законопроекту о введении уголовной ответственности за распространение ложной информации в отношении Вооруженных сил (ВС) РФ и описания ситуации в Украине (УК РФ Статья 31 и УПК РФ Статья 151), мы не можем опубликовать вашу книгу в таком виде. Пожалуйста, внесите правки или удалите следующие фрагменты (указываются фрагменты стихотворения) и отправьте книгу на модерацию еще раз..»

Для лучшего понимания данной претензии публикую не устроившее редакцию стихотворение:

Мы не хотим войны. Напрасно

Все, кто ни лень, винят нас в том,

Что мы – хотим. И что за Властью –

Куда угодно мы пойдем…

Пойдем: спасать чужие жизни –

Пусть даже жертвуя собой;

Пойдем, смахнув слезинок брызги

Девчушки, что над головой

С рожденья слыша вой снарядный,
Спешит испуганно в подвал;

Пойдем – в Одесский сладко-смрадный

И жирный дым. В сплошной угар

Кликушных воплей: «На гиляку!»,

В безумство прыгающих толп;

Где в храмах разучились плакать,

Где друг для друга каждый – волк.

И видит Бог – мы всё терпели:

Плевки, издевки, в спину нож.

Мы просто – просто жить хотели,

Растить детей и сеять рожь,

Писать, изобретать и строить,

Быстрей быть, выше и сильней…

Но сердце трескалось от боли,

Донбасских видя матерей…

Мы – не хотим войны. Но – надо

Кому-то нечисть истреблять.

Чтоб нерушимою преградой

Стать Злу – идем мы воевать.

Как воевали наши деды,

Отцы – мы ведь от плоти их.

И их мы следуем Завету:
«Громить фашизм!»..

Об этом стих.

А мамы? Тихо перекрестят –

И зарыдают. Будут ждать…

О них – потом – мы сложим песни.

Когда вернемся.

Жди нас, мать.

Я раз сто перечитал все строчки этого стихотворения, дал его прочесть друзьям и знакомым. Никто не нашел в нем что-то такого, что подходило бы под озвученную выше редакцией Ridero претензию.

Так об этом я и написал в ответ: мол, найдите и покажите мне конкретно слова и строчки, к которым можно применить упомянутые статьи УК РФ.

Ответ не заставил себя ждать. Пространный, неконкретный – прямо-таки в духе украинских переговорщиков на всем уже осточертевшем переговорном процессе между РФ и Украинскими властями. Приведу его полностью:

«Мы проконсультировались с юристами нашего сервиса по фрагментам книги, описывающим оружие и взрывчатые вещества, изменения в них вносить больше не требуется. При повторной проверке мы также обратили внимание на фрагменты, которые могут попасть под статью "о фейках", так как новая версия книги будет опубликована в 2022 г. Мы просим вас удалить или отредактировать их, правки выслали в отдельном письме. Приносим извинения за это упущение при первой проверке.»

Ни тебе ссылок на конкретные строчки, предложения, абзацы, ни объяснений – почему именно они являются фейками, на каких основаниях и с какими доказательствами.

Фейки – и всё тут.

По большому счёту – как раз для многих западных стран, их руководителей – наша Победа над фашизмом во Второй мировой войне является для них огромно неудобным, зачастую позорным событием. И всяческие искажения истории того периода стали для этих стран по сути их государственной политикой. Именно против этого – в том числе – и была внесена в УК РФ Статья №31, а в УПК РФ Статья №151…

И тут меня осенило: а ведь блокировка авторов в соцсетях, на книжных ресурсах, в издательствах типа Ridero под предлогом несоблюдения или нарушения вышеуказанных Статей – это тоже своего рода «тихая война» против нашей Победы, нашей Памяти, наших погибших и еще живых солдат. Против действия нашего правительства в международной сфере деятельности. Против проводимой Специальной военной операции ВС РФ на Украине. Против наших ребят, что там работают в тяжелейших условиях. Против обличения действий украинских нацистов на собственной территории…

Против нас с вами – тех, кто поддерживал и поддерживает свою страну.

И правильно Владимир соловьев назвал таких «наших» граждан «мерзотной либеротой». Которая и в Екатеринбурге наличествует, и в других городах и весях нашей страны окопалась. И – как может и умеет – гадит стране, в которой живет.

Всё.

Оказалось - ещё не всё.

Буквально полчаса назад получил ещй один ответ - от одного из редакторов Ридеро:

Здравствуйте, Сергей.
В нашем издательском сервисе публикуются сотни тысяч авторов, тема отношений России и Украины задела многих из них, в связи с чем значительно возросло количество публикаций по данной теме с изложением различных точек зрения на данный конфликт.
В вашей книге, возможно, и нет ложной информации, но как вы знаете, войну войной тоже называть нельзя. Спецоперация. Учитывая то, что законодательство предусматривает уголовную и административную ответственность в случае нарушения как для автора, так и для распространителя подобной информации (то есть для нас), мы приняли решение временно приостановить любые публикации наших авторов по данной теме в целях недопущения нарушения действующего законодательства и в целях защиты от последствий такого нарушения в виде уголовной и административной ответственности.
Надеемся на понимание.

При том, что, как вы могли убедится, прочитав стихотворение, я ни словом не обмолвился, что термин "война" относится к спецоперации ВС РФ на Украине.

Но - в издательстве, видно решили попытаться усидеть на ТРЁХ стульях. Что просто даже уже не столько травмоопасно и неудобно, не столько противно, сколько - просто смешно и глупо.