Найти тему

Как правильно записывать иностранные слова? Заметка об эффективности

Как и неопытные начинашки, так и уверенные продолжашки в изучении языка часто задаются вопросом: “Что делать с хаосом из новой лексики в записях?”. Делюсь действенным способом разложить новые слова по полочкам!

Распределяйте всю лексику по темам

Например,

  • to hammer a career track - тема My Career;
  • to share family history - тема Family.

Записывайте словосочетания, в которых вам встретилось новое слово

Выписать одно слово с переводом - развлечение бесполезное. Чтобы добавить перчинки в вашу эффективность, советую действовать следующим образом:

  • Ищем нашу жертву в English-English Dictionary. (Например, Cambridge Dictionary или Collins Dictionary)
  • Смотрим на дефиницию слова (определение); выписываем ключевые слова, которые помогают понять значение слова.
  • Обязательно изучаем, как оно используется в контексте, и выписываем встретившиеся словосочетания.

Для наглядности – пример из моих недавних записей:

Здесь есть всё: и общая тема лексики, и дефиниции, и словосочетания в контексте.
Здесь есть всё: и общая тема лексики, и дефиниции, и словосочетания в контексте.

Здесь важно помнить, что важен не сам факт записи лексики в словарик. Обращайте внимание на целые выражения. “Каждой твари по паре” здесь тоже работает: у слов есть свои неразлучные “пары”, которые нужно знать каждому уважающему себя foreign speaker.

Надеюсь, эта техника работы с лексикой вам откликнется и упростит ваш daily learning routine.

А больше полезностей, которые можно сразу использовать в своей языковой практике, вы можете найти на моём канале в Telegram. Не стесняйтесь писать мне лично, если вдруг появились какие-то вопросы :)

-3

1000 и 1 способ стать круче в английском:

Как поднять свой уровень английского до B1? Road Map по грамматике
English Ambulance14 апреля 2022