Найти тему

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1987)

"Глаза Дракона"

(роман)

опубликован в переплёте издательством "Викинг" 2 февраля 1987 года

Чуть более двух лет спустя после выхода ограниченным тиражом в издательстве "Филтрум Пресс" роман "Глаза Дракона" наконец-то стал доступен широкому кругу Постоянных Читателей. В этом издании на смену артам Кенни Линкуса пришли работы Дэвида Палладини, который в 2017 году выпустил на основе этих иллюстраций арт портфолио в издательстве "Сантап Эдишенс".

"Останься не со мной" ("Stand But Me")

(комикс-пародия)

опубликован в 269 номере журнала "Mad" в марте 1987 года

текст и иллюстрации - "привычная банда идиотов"

-2

Журнал "Mad" в 269 номере сделал пародию на фильм "Останься со мной" под названием "Останься не со мной". Заглавие свидетельствует о лени авторов и потому совершенно не цепляет.

Давайте взглянем на пару страниц:

И в таком же духе ещё три страницы, где-то забавно, где-то не очень. Если вам нравится "Mad", то эта пародия придётся вам по душе.

"Тёмная Башня II: Извлечение Троих"

(роман)

ограниченное издание, выпущенное в переплёте издательством Дональда М. Гранта в мае 1987 года

-4

Второй том "Тёмной Башни" начинается на том же месте, где закончился первый, и нашему старому другу Роланду приходится совсем несладко.

Кое-кто мог бы сказать, что у читателя возникнет желание показать Кингу средний палец за то, как он начал этот роман.

Как бы то ни было, это шедевр, пять с плюсом, пять звёзд из пяти, попадание в десятку. Лучший ли это роман во всей серии? По мнению вашего гида, нет, однако, если кто-то назовёт его таковым, возражений с моей стороны не последует.

Именно в этой книге появляются двое персонажей из числа главных, и их истории захватывают не меньше, чем история Роланда, а то и больше.

Однако Постоянному Читателю едва ли удалось бы встретиться с ними в 1987 году: и "Стрелок", и "Извлечение Троих" еще какое-то время оставались недоступными простому читателю, что я считаю непростительным для таких прекрасных книг.

"Калейдоскоп Ужасов 2"

(художественный фильм)

выпущен компанией "Нью Уордл Пикчерс" 1 мая 1987 года

режиссёр Майкл Горник, сценарий Джордж Ромеро

-5

Было время, когда я считал "Калейдоскоп Ужасов 2" посредственным сиквелом. Но посмотрев его на большом экране пару лет назад - а в прошлом году ещё и приобретя ограниченное издание на Блю-рей, выпущенное компанией "Эрроу Видео" - я стал поклонником этого фильма. Я по-прежнему считаю, что он хуже первого фильма, и значительно, но в этом нет ничего плохого. Просто этот фильм другой, и мне кажется, что по-своему он очень хорош.

Фильм основан на трёх историях Стивена Кинга:

"Старый Вождь Деревянная Голова"

"Плот"

"Путешествующий Автостопом"

А теперь, если вы спросите меня, почему на нашем пути не было остановок под названием "Старый Вождь Деревянная Голова" или "Путешествующий автостопом", я отвечу, что на это была простая причина: Кинг (насколько известно) никогда не публиковал эти истории в виде рассказов. С "Плотом" дело другое, но остальные два были просто идеями, которыми Кинг поделился с Ромеро.

По сегодняшний день идут споры о том, какая часть конечного результата "написана" Кингом, а какая - Ромеро. Ромеро, разумеется, подогнал истории под формат киносценария, но вносил ли он какие-то дополнения? Похоже, что да. По крайней мере, в диалоги, но, может быть и в сюжет.

Я провёл небольшое исследование этого вопроса, и написал об этом отдельный пост.

Из него вы также узнаете, что в "Калейдоскопе Ужасов 2" изначально планировалось 5 эпизодов, двумя дополнительными должны были стать "Кот из Ада" (основанный на одноимённом рассказе) и "Булавка" - совместное произведение Кинга и Ромеро, рассказывающее о зомби, решивших сыграть в боулинг. Отличная история, досадно, что она так и не была экранизирована. А "Кот из Ада" по сценарию Ромеро в конечном итоге стал фильмом, и мы поговорим о нём, когда доберёмся до 1990 года.

Что касается "Калейдоскопа Ужасов 2" в его нынешнем виде в противовес тому, каким он мог бы стать, то я думаю, что от него можно получить удовольствие при условии, что вам не претят грубоватые шутки. На режиссёра Майкла Горника многие фанаты Кинга - включая меня - долгое время смотрели сверху вниз только за то, что он не Джордж Ромеро. Это несправедливо и непродуктивно. Он умеет многое, особенно хорошо ему удаётся смешивать юмор и хоррор. Он, может быть, и НЕ Ромеро, но он определённо научился у него паре трюков.

Проблема фильма это его бюджет, что, прежде всего, заметно по его продолжительности и посредственным спецэффектам. Подобное может надолго отвратить вас от фильма, что и произошло со мной. Однако c первым "Калейдоскопом" его роднит дух комиксов издательства "EC", которым очень хорошо удавались чёрные комедии о воздаянии за проступки.

"Попси"

рассказ

опубликован в антологии "Маски II" (выпущена в издательстве "Маклей и партнёры"), июнь 1987 года

включён в сборник "Ночные Кошмары и Фантастические Видения" в 1993 году

-6

"Попси" - рассказ, из которого получился бы отличный эпизод для "Калейдоскопа Ужасов 3", если бы такой фильм существовал (вообще-то существовал, и мы рано или поздно до него доберёмся, но он не имеет отношения ни к Кингу, ни к Ромеро). Это история о похитителе детей, который на своей шкуре узнал, что когда ты похищаешь ребёнка и сажаешь его в фургон, тебе остаётся только надеяться, что его дедушка не вампир.

Но его дедушка таки оказывается вампиром, и преступник получает по заслугам.

"Мизери"

(роман)

выпущен в переплёте издательством "Викинг" 8 июня 1987 года

-7

Только вообразите себя на месте фаната Стивена Кинга, который наконец-то смог купить "Извлечение Троих" (напоминаю, что массового издания ждали несколько лет), а всего через месяц вышла ещё и "Мизери"! Чёрт побери, те несколько недель выдались очень щедрыми!

Но когда бы вы ни прочли эти книги, каждая из них - сокровище. "Мизери", как вам известно, повествует о писателе, который оказывается в плену у сходящей с ума медсестры. Его единственный путь к спасению - написать для неё книгу, и вести повествование достаточно долго для того, чтобы придумать план побега.

Это один из лучших романов Кинга во всех аспектах. Он говорил, что "Мизери" вполне могла бы стать следующим романом Ричарда Бахмана, доживи тот до окончания работы над книгой. Роман вполне бы мог стать венцом карьеры Ричарда.

"Способный Ученик"

(неоконченный художественный фильм)

производство "Гранат Релизинг", съёмки не были закончены

режиссёр Алан Бриджес, сценарий Кена и Джима Уитов

Одна из самых дразнящих тайн во вселенной Стивена Кинга это экранизация повести "Способный Ученик" 1987 года, в которой снялись Рики Шрёдер (Тодд) и Никол Уильямсон (Дюссандер). Насколько я знаю, в Сети невозможно найти хотя бы одной фотографии со съёмок; ходят слухи, что существует плёнка, смонтированная для предпоказа, но если это и так, то она надёжно охраняется.

Больше всего информации мне удалось найти в книге Скотта фон Довиака "Stephen King Films FAQ":

Продюсер Ричард Кобриц (ветеран экранизаций книг Стивена Кинга, продюсировавший "Салемских Вампиров" и "Кристину") приобрёл права на съёмку фильма по повести "Способный Ученик" в середине восьмидесятых.

На роль Дюссандера рассматривались Джеймс Мейсон и Джон Гилгуд, но оба скончались до утверждения на роль.

Рики Шрёдер был единственным актёром, которого Кобриц рассматривал на роль Тодда.

-8

Съёмки начались в июле и продолжались 10 недель, после чего процесс был прерван из-за того, что у "Гранат Релизинг" закончились деньги. Это произошло прямо перед съёмками кульминационной сцены, в которой Рики Шрёдер устраивает бойню.

Некоторые источники утверждают, что фильм был завершён на две трети.

Кинг просмотрел отснятый материал и, по-видимому, был впечатлён.

Мне не совсем понятно, кто владеет правами на отснятое. Кинг? Права на экранизацию вернулись к нему в 1995 году, но это едва ли делает его владельцем незаконченного фильма. По крайней мере, мне так кажется.

Скорее всего, это "Гранат Релизинг", но я нашёл о них совсем мало информации в Гугле. Может быть, даже сам Кобриц владеет правами на плёнку, но если фильм попал в производственный ад, то возможно, что следом наступил и ад юридический.

Другими словами, я понятия не имею, куда вам слать письма с просьбой выпустить отснятый материал. Думаю, нам не помешал бы какой-нибудь документалист с именем, который бы взял интервью у Шрёдера и остальных, кто ещё остался в этом бизнесе, и смонтировал его с существующими частями фильма. Я бы поддержал подобное начинание на Кикстартере, не задумываясь.

"Идеальный, Подлинный Человек"

(роман Дона Робертсона)

выпущен в переплёте издательством "Филтрум Пресс" в августе 1987 года

Кинг написал предисловие "Идеальный, Подлинный Писатель: Вступление"

-9

Детище Кинга - издательство "Филтрум" - выпустило ограниченным тиражом роман одного из его кумиров. Позже в издательстве "Патнем" вышло массовое издание в переплёте, которое я и приобрёл. Его я пока не прочёл, о чём вы, наверное, и сами догадались.

Я прочёл пятнадцатистраничное вступление Кинга, и оно прекрасно. "Робертсон всегда хорош, иногда блистателен, а в этом романе он превзошёл сам себя", - пишет Кинг об этой книге. "Публикация этой книги для меня не выражение признательности, а простая необходимость. Иметь возможность и не сделать этого было бы безответственно"

Там же вы найдёте мысли Кинга о:

"Глазах Дракона"

икре

вещах, заставляющих бухгалтеров хмуриться

других работах Дона Робертсона

звуках, которые издаёт банджо

элементах произведений Робертсона, повлиявших на романы "Талисман" и "Кристина"

разницей между игрушками и сиськами (titties/tiddies)

Отличное чтение; видно, что Кингу нравится писать о Робертсоне, и его энтузиазм заставил меня устыдиться того, что я не прочёл ни одной книги этого автора.

"Взвод Монстров"

(художественный фильм)

выпущен компанией "Тристар" 14 августа 1987 года

режиссёр Фред Деккер, сценарий Шейна Блэка и Фреда Деккера

-10

Давайте сразу проясним: этот фильм не имеет ничего общего со Стивеном Кингом. Я упоминаю его лишь по одной причине:

-11

Главный герой, Шон, в начале фильма носит эту футболку почти постоянно. Так что если она вам попадётся - а она практически непременно вам попадётся - знайте, откуда пошла идея этой надписи.

Раз уж мы здесь, замечу, что хотя фильм местами очаровывает своей глупостью, в целом он не очень хорош. Печально, но факт.

В фильме можно встретить нескольких актёров из других экранизаций Кинга, в том числе:

Робби Кигера (мальчик на фото выше, который НЕ в красной футболке), исполнившего роль Иова в "Детях Кукурузы";

Стивена Махта - в этом фильме он играет отца Шона, а в "Ночной Смене" он сыграл Уорвика;

Тома Нунана - здесь он - Чудовище Франкенштейна, а в телесериале "Монстры" сыграл в эпизоде, основанном на рассказе Кинга "Скрёб-поскрёб";

Дэвида Прувала - у него небольшие роли здесь и в "Побеге из Шоушенка", но лично для меня он навсегда останется Ричи Априлом из "Клана Сопрано";

оператор-постановщик этого фильма - Брэдфорд Мэй - был режиссёром эпизода "Бабуля" по рассказу Стивена Кинга в сериале "Сумеречная Зона";

IMDB это круто, правда?

"Дело Доктора"

(рассказ)

опубликован в "Новых Приключениях Шерлока Холмса", выпущенных в переплёте издательством "Кэрролл и Граф" в сентябре 1987 года

включён в сборник "Ночные Кошмары и Фантастические Видения" 1993 года

-12

В восьмидесятые годы, думаю, было не так-то просто попросить Кинга написать рассказ для антологии. Мне кажется, он не очень подходит для сборника рассказов про Шерлока Холмса, но "Дело Доктора" - в котором, как вы, наверное, догадались, главную роль играет Доктор Ватсон - достойная попытка. Я заявляю это, хотя за всю свою жизнь не прочёл ни одного рассказа о Шерлоке Холмсе. Непростительно, так что можете меня не прощать.

"Возращение в Салем'с Лот"

(художественный фильм)

выпущен компанией "Уорнер Бразерс" 11 сентября 1987 года

режиссёр Ларри Коэн, авторы сценария - Ларри Коэн и Джеймс Диксон

-13

Это вымышленное продолжение "Жребия" либо дешёвый шедевр, либо просто дешёвка, в зависимости от вашей точки зрения. Я лично склоняюсь ко второму, а вот блоггер Dog Star Omnibus - которого я всячески рекомендую к прочтению - известный сторонник первого.

Как бы то ни было, этот фильм абсолютно точно НЕ "основан на персонажах, созданных Стивеном Кингом". Это просто ... чёртова ЛОЖЬ, вот, что это такое.

И вот, в чём суть: как и в случае с большинством вымышленных продолжений, я не могу заставить себя воспринимать его серьёзно. Потому что это такая неприкрытая ложь, что может одурачить лишь тех, кто ни черта не смыслит в предмете, а такие люди ничего иного и не заслуживают. Это такой киношный дарвинизм в действии: если вы не в состоянии понять, что этот фильм не имеет ничего общего ни с романом Стивена Кинга, ни с мини-сериалом по его мотивам, то так вам и надо. Так что для меня единственным удовольствием стало сомнительное с моральной точки зрения разделение аудитории на сильных и слабых.

Когда я размышляю об этом фильме, мне в голову приходят образы попыхивающих сигарами магнатов - вероятно, хотя и совсем не обязательно, имеющих отношение к мафии - которые дали на это деньги, потому что решили тоже приобщиться к безумной популярности Стивена Кинга, о которой говорят все вокруг.

Как бы то ни было, это фильм о фотографе, который возвращается в Салемс Лот и получает предложение написать что-то вроде вампирской библии. Потом там ещё появляется охотник за нацистами...

До сего момента я считал "Детей Кукурузы" и "Максимальное Ускорение" самыми плохими фильмами, снятыми по мотивам работ Стивена Кинга. В случае с "Возвращением в Салемс Лот" - а с юридической точки зрения, это тоже фильм, имеющий отношение к Кингу - мы ступаем на совершенно новую территорию, в царство, где фильмы выпускаются исключительно с целью наживы, с целью превратить 5 долларов в 10, а не получится, так хотя бы в 9, 8, 7 или, на худой конец в 6. Мы тут не к звёздам стремимся - возьмите пятёрку и покажите, на что способны.

Вероятно, такое узнаваемое имя на обложке, как "Стивен Кинг", всегда позволяет превратить 5 долларов, по меньшей мере, в 6 долларов.

"Джо Боб идёт в кино"

(сборник Джо Боба Бриггса)

выпущен в бумажной обложке издательством "Делакорт Пресс" осенью 1987 года

Кинг написал вступление "Этот парень по-настоящему страшен!"

Впервые я услышал о Джо Бобе Бриггсе, когда он вёл программу "Образ Монстра" на канале TNT. Я в то время учился в колледже, и у меня было несколько друзей, живших в общежитии для отличников. Я часто проводил там время, смотря фильмы и телешоу, попутно напиваясь, и поэтому мои воспоминания об "Образе Монстра" состоят, в основном, из довольно расплывчатых образов. Впрочем, ведущего я считал очень крутым парнем.

Я не прочёл эту книгу целиком, но пролистал её, и думаю, что она чертовски классная. Вступление Кинга тоже отличное, но он слишком старается звучать, как Джо Боб, а самому Джо это удаётся гораздо лучше, так что попытку Кинга можно считать неудачной.

"Томминокеры"

(роман)

выпущен издательством "Патнем" в переплёте 10 ноября 1987 года

-15

"Томминокеры" являются одним из наиболее критикуемых романов Кинга. Когда я впервые прочитал эту книгу в районе 1990 года, она мне тоже не очень понравилась, и на протяжение долгого времени она находилась в моём коротком личном списке неудачных книг Кинга.

Когда я перечитал этот роман около десяти лет назад, я обнаружил, что полностью переменил своё мнение относительно него. Теперь он мне не просто нравится, я даже в каком-то роде полюбил его.

Это длинный роман о вторжении инопланетян, которые превращают жителей маленького городка в штате Мэн в одержимых технологиями. Ещё это роман о пропавшем ребёнке, и о несчастной любви, и алкоголизме, и антиправительственной паранойе, и много о чём ещё. Это очень необычный роман и во многом неудачный. Но если это и провал, то весьма необычный; автор швыряет в читателя идеи, словно бусы с движущейся платформы во время праздника Марди Гра. Каждая нить интересна, и пусть не все они удачно ложатся, Кинг разбрасывает их с такой страстью, что нужно быть полным занудой, чтобы не полюбить хотя бы какую-нибудь часть романа.

Или, как в случае со мной в юности, вы должны вообще не понять идеи Кинга. Тогда я не понимал.

Теперь я понимаю. И хотя по-прежнему не могу отнести этот роман к числу лучших книг Кинга, я считаю "Томминокеров" хорошим произведением с множеством удачных моментов.

"Бегущий Человек"

(художественный фильм)

выпущен студией "Тристар" 13 ноября 1987 года

режиссёр Пол Майкл Глейзер, автор сценария Стивен де Суза

-16

Мне кажется, если вы родились после, скажем, 1995 года, вам будет непросто понять, почему был так популярен Арнольд Шварценеггер.

Чёрт, ребята, я не знаю. Знаю только, что в этом есть смысл. По крайней мере, был. По крайней мере, ... чёрт, это были восьмидесятые. Просто поверьте мне: ЧЁРТОВ СМЫСЛ БЫЛ!

Можно ли считать этот фильм экранизацией Кинга? Едва ли.

Но зато в нём есть Арнольд в облегающем костюме, дурманящее музыкальное сопровождение Гарольда Фалтермейера, одна из самых бессмысленных песен на финальных титрах, один из самых нелогичных сценариев и так далее. Короче, я люблю этот фильм. Много ли у него общего с первоисточником. Никак нет. Я готов мириться с этим, ведь это "фильм со Шварцем". Пусть и не до такой степени, как "Коммандо" или "Конан-Варвар"

"Сказки с Тёмной Стороны", сезон 4, эпизод 9, "Извините, Правильный Номер"

(эпизод сериала)

выпущен 22 ноября 1987 года

режиссёр Джон Сазерленд, по сценарию Стивена Кинга

сценарий включён в сборник "Ночные Кошмары и Фантастические Видения"

-17

Первый оригинальный сценарий Кинга оказался отличной историей о необычном телефонном звонке. Эта история хорошо бы смотрелась в "Сумеречной Зоне", но нет, нам её подарили "Сказки с Тёмной Стороны".

Этот эпизод - как и весь сериал - малобюджетный и не раскрывающий весь потенциал истории. Впрочем, он неплох. Джон Сазерленд - псевдоним режиссёра Джона Харрисона, который несколькими года позже снимет полнометражную версию "Сказок с Тёмной Стороны". Кроме того, он автор оригинального саундтрека к фильму 1982 года "Калейдоскоп Ужасов", и одно только это делает его достойным включения в Зал Славы Экранизаций Кинга (такого зала на самом деле нет, хотя его следует сделать)

Хрустальный Шар и Разведчик

(персонажи серии игрушек G. I. Joe)

-18

Вам не показалось, мы действительно обсуждаем фигурки Джи Ай Джо в разговоре о Стивене Кинге.

Дело было так. В 1987 году Оуэну Кингу было 10 лет, и он, по-видимому, очень любил играть с фигурками солдат Джи Ай Джо. Он хотел, чтобы в отряде был какой-нибудь волшебник, и это привело к рождению Хрустального Шара. Биографию героя, скорее всего, написал Кинг-старший.

-19
Кодовое имя: Хрустальный Шар, специалист по гипнозу отряда «Кобра». Его отец был румыном (и, возможно, обладал даром ясновидения), а мать — американкой из города Бангор, штат Мэн. Хрустальный Шар был седьмым сыном седьмого сына … а старые цыгане верят, что такие дети рождаются со сверхъестественными способностями. Может быть, это и неправда, но Хрустальный Шар иногда действительно умеет читать мысли, что делает его незаменимым членом отряда «Кобра», особенно во время допроса пленных солдат противника. «Кобра» не применяет пытки при допросе, но это им и не нужно, когда у Хрустального Шара просыпается его Дар. «Когда он рядом, вам нужно следить не за своими словами, а за своими МЫСЛЯМИ!»
Кодовое имя: Хрустальный Шар, специалист по гипнозу отряда «Кобра». Его отец был румыном (и, возможно, обладал даром ясновидения), а мать — американкой из города Бангор, штат Мэн. Хрустальный Шар был седьмым сыном седьмого сына … а старые цыгане верят, что такие дети рождаются со сверхъестественными способностями. Может быть, это и неправда, но Хрустальный Шар иногда действительно умеет читать мысли, что делает его незаменимым членом отряда «Кобра», особенно во время допроса пленных солдат противника. «Кобра» не применяет пытки при допросе, но это им и не нужно, когда у Хрустального Шара просыпается его Дар. «Когда он рядом, вам нужно следить не за своими словами, а за своими МЫСЛЯМИ!»
Разведчик, настоящее имя — Оуэн Кинг, род войск — пехота, место рождения — Бангор, штат Мэн. Разведчик — легенда Рейнджеров. Его командир рассказал о случае, когда отряд Разведчика был атакован. В поднявшейся суматохе его забыли отозвать. Он оставался в тылу врага на протяжении двух недель, наблюдая за передвижениями противника, делая записи и картографируя местность, пока ему, наконец, не был послан сигнал о возвращении. Разумеется, в его арсенале есть все применяемые в НАТО приборы ночного видения.
Разведчик, настоящее имя — Оуэн Кинг, род войск — пехота, место рождения — Бангор, штат Мэн. Разведчик — легенда Рейнджеров. Его командир рассказал о случае, когда отряд Разведчика был атакован. В поднявшейся суматохе его забыли отозвать. Он оставался в тылу врага на протяжении двух недель, наблюдая за передвижениями противника, делая записи и картографируя местность, пока ему, наконец, не был послан сигнал о возвращении. Разумеется, в его арсенале есть все применяемые в НАТО приборы ночного видения.

По стилю похоже на Кинга, так что можно поверить.

А потом появился Разведчик, чья внешность была скопирована с Оуэна, а в его личном деле можно найти любопытный факт о его настоящем имени.

"Фил и Санденс"

(неоконченный роман)

-22

"Фил и Санденс" - роман (или, возможно, новелла), который Кинг написал приблизительно в 1987 году. Он не окончил это произведение, и, по-видимому - и вот это просто невероятно - решил подарить одну из двух известных копий мальчику, с которым познакомился на встрече, организованной фондом "Загадай Желание". Спустя годы, в 2013, мальчик, к тому времени совсем взрослый, решил продать эту рукопись. Её выкупило издательство "Cemetery Dance" и вернуло Кингу.

Подробное описание сюжета можно найти в Дополнении 2014 года к книге Рокки Вуда "Стивен Кинг: Неопубликованное и Не Вошедшее". Это Дополнение (всего в 76 страниц) было опубликовано издательством "Overlook Connection Press" и стало последней работой Вуда, умершего от бокового амиотрофического склероза в декабре 2014 года. В тот день кинговское сообщество потеряло своего лучшего специалиста.

Что до "Фила и Санденса", то едва ли кто-то из нас когда-нибудь прочтёт этот 80-страничный фрагмент. По-видимому, это история для детей, близкая по духу к "Глазам Дракона", но повествующая о лепреконах. Некоторые элементы взяты из "Генерала" (сегмента фильма "Кошачий Глаз"), что может означать, что произведение написано до 1987 года и легло в основу "Кошачьего Глаза", а не проистекает из него.

Это лишь мои досужие размышления.

Ещё одна тайна, которая навсегда останется таковой!