Часть 17. Сегодня утром, на завтраке, мы сели в другое место, то есть теперь я сижу лицом к залу и наблюдаю за людьми: сейчас в отеле, в основном, местные отдыхающие: женщины - прям в парандже приходят на завтрак, мужчины, облачившись в свои белые кандуры, с которыми они не расстаются даже на отдыхе.
К бассейну они уже переодеваются, но не все, многие женщины так и сидят закутанные, замотанные, в то время как мужья и дети купаются. Однако некоторые женщины всё-таки переодеваются в специальные мусульманские купальники, разработанные ливанским дизайнером - они называются - буркини.
Как выглядит арабский купальник? На мой взгляд, как пижама: то есть штанишки и курточка с капюшоном, который они обязательно надевают на голову, но материал для купальника, конечно, отличается от пижамного - он легкий и эластичный.
Искупавшись в таком виде, арабки вытирают буркини полотенцем, как мы вытираем тело после выхода из воды, и они тоже повязывают парео поверх этой одежды.
Муж уже третий день повторяет, что наше путешествие не похоже на путешествие, что это какой-то пляжный отдых! Но этот отдых такой приятный и, я могу сказать, что у меня нет даже одной свободной минуточки - всё отдыхаю и отдыхаю.
Смотрите видео
Наблюдаю за людьми - тут же кругом жители страны и я к ним присматриваюсь. Замечаю, что почти никто из них не курит - ни кальян, ни сигареты, кстати, сигареты продаются не так чтоб в каждом магазине на кассе, а только в супермаркетах и цена пачки больше пяти евро.
На закате мы опять выходим на прогулку и снова глядим, как мальчишки играют в футбол, летают парапланы, а местные девчонки сидят на берегу. Оманцы весьма дружелюбные и совсем не испорчены массовым туризмом - они кричат нам по-английски "привет" и на моё предложение вместе сфотографироваться, легко соглашаются.
Смотрите видео
У нас сегодня ещё один оплаченный ужин, и, я уже представляю, сколько мы там всего съедим. За соседним столиком сидит женщина, которую муж определил как русскую, хотя она со своим арабским спутником говорила за завтраком по-английски. Сейчас она одна и, пока я пошла за едой, муж уже с ней познакомился. Я здороваюсь по-русски, она отвечает, и супруг продолжает с ней разговор, предлагая сесть вместе за один столик. Маша соглашается.
Спустя несколько минут приходит её муж Хабиб. Мы знакомимся. За столом говорим на двух языках: то на русском, то на английском, то переводит Маша что-то мужу, то что-то переводят для меня, но это нисколько не мешает душевности и теплу общения.
Мне хочется узнать, как Маша вышла замуж за мужчину из Эмиратов, как они познакомились, как ей живется… Она легко и открыто отвечает на мои вопросы.
Приехали они в Оман на три дня, на машине, из Дубая до Сухара всего пара часов дороги.
За столом был интересный момент, когда мы говорили о блюдах и Маша рассказала, что они с Хабибом ездили специально на рынок купить оманскую халву, мол, она необычная - со всякими специями и выглядит, как желе. Я спросила, когда принесла со шведского стола десерт: "Не такая?" На что Хабиб тут же вышел из-за стола и куда-то убежал. Маша сказала: "Он сейчас халву принесёт". Это меня очень удивило - такая отзывчивость! Действительно, через пару минут у нас на столе уже стояла коробочка необычной, темно-коричневой желейной халвы. Хабиб вручил мне её улыбаясь: "Это вам презент!"
Мне так было удивительно хорошо в компании с этой парой, что захотелось петь, хотя я не выпила ни капли алкоголя! Бывают же такие люди! Но петь я не стала, только прочла стихи “Подарок” ссылка потому что я восприняла эту встречу с близкими по духу людьми, как подарок Всевышнего.
Перед сном мы решили прогуляться до парка. Время на часах почти 23.00, но в Омане безопасно и можно ходить по ночам свободно - в это время не спят даже дети. Народ тут как будто бы день с ночью перепутал: столько машин на дороге, парни подъезжают к набережной и просто вытаскивают ковры, стелют на тротуар, подгибают верхнюю кандуру и садятся на нижнюю рубашку. Играют в карты или просто сидят с телефоном - никто не пьет алкоголь и не курит.
Женщины тоже гуляют или сидят кружком вместе. Семьи покупают детям попкорн или напитки. Здесь же готовят сок из сахарного тростника, жарят шашлыки на крошечных палочках и заваривают быстрорастворимую лапшу. Купив в лавке эту нехитрую еду и питье, они идут к морю или устраивают пикник на лужайке. Все приветливы, здороваются с нами. Мы себя чувствуем в этой стране очень комфортно.
Магазины и кафе работают по ночам. Мне Оман нравится! Перед сном муж говорит: давно мы так хорошо не отдыхали!
Продолжение часть 18.: Последний завтрак в Омане ссылка
Предыдущая часть 16: Трудные будни в пяти звездах ссылка
Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина