Найти в Дзене

ЧЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК ГЕНИЯ

Cиммонс Д. Друд, или Человек в черном: роман / Дэн Симмонс; пер. с англ. М. Куренной. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. - 800 с.
Cиммонс Д. Друд, или Человек в черном: роман / Дэн Симмонс; пер. с англ. М. Куренной. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. - 800 с.

Этот толстенный роман придется по душе тем, кто обожает тексты Чарльза Диккенса. А написан он от первого лица – от имени другого популярного писателя, соавтора Диккенса, Уилки Коллинеза. Последний, конечно, прославился чуточку меньше, чем автор «Оливера Твиста» и «Крошки Доррит». Но все-таки он знаком большинству любителей остросюжетной литературы как автор детективов «Женщина в белом» и «Лунный камень». А еще романом «Без права на наследство», о котором мне уже приходилось рассказывать на этом ресурсе. Все это стоит учитывать тому, кто возьмет в руки сей увесистый том.

Дэн Симмонс решил разгадать ту загадку, заданую самим Диккенс, который незадолго до смерти начал печатать отдельные главы своего финального романа под названием «Тайна Эдвина Друда». Кончина прервала публикации, и многие до сих пор пытаются решить сей литературный ребус. Более того, в начале 1980-х годов на советском телевидении режиссером Александром Орловым был поставлен впечатляющий телеспектакль, которым замастривались многие поклонники детективных загадок. Именно в этой телеверсии и был предложен набор вариантов разгадок всех запутанных перипетий неоконченного текста Диккенса. И надо сказать, что варианты выглядели вполне убедительными. Так что загадками относительно таинственного мистера Друда, который стал мистическим и главным, «заочным» героем романа Дэна Симмонса, наших читателей вряд ли можно удивить. А если вспомнить поэму величайшего пьяницы русской поэзии Сергея Есенина «Черный человек», то и вовсе станет ясно: мы поможем Уилки Коолиезу и стоящему за его спиной Симмонсу разгадать все литературные и криминальные тайны того самого Эдвина Друда.

Повествование стартутет с происшествия в английском городке Стейплхёрсте. Это была железнодорожная катастрофа, произошедшая 9 июня 1865 года. Поезд, следовавший в Лондон из порта, сошёл с рельсов на мосту через приток реки Медуэй в населённом пункте Стейплхёрст в графстве Кент. Погибли 10 человек, ранено было 40. В этот день на мосту велись ремонтные работы, для чего были сняты рельсы. Предупреждающий с красным флагом был выставлен, однако недостаточно далеко, чтобы состав мог остановиться.

На борту поезда в это время и находился Чарльз Диккенс, возвращавшийся из путешествия по Франции с любовницей и её матерью. Диккенс пытался помочь пострадавшим, некоторые из которых скончались в его присутствии. Это происшествие, по мнению биографов, привело к душевной травме писателя и по всей вероятности повлекло его раннюю смерть спустя несколько лет. Дэн Симмонс совершенно по-иному раскручивает спираль повествования, «назначая» встречу на месте проишествия самого Диккенса и некоего таинственного мистера в черном, который так и представился – «Эдвин Друд».

А дальше начинается, вполне в духе самого Диккенса, история о том, как писателем овладевает «друдомания», вынуждающая его к странным поступкам и поискам сгинувшего человека-призрака в самых неприятных местах и трущобах Лондона. Читать это любопытно. Один раз, от силы – два. Но когда описания подземелий и злачных мест британской столицы становятся постоянными декорациями для линейного и нудноватого сюжета, то можно начать скучать, ибо Диккенс, безусловно, колоритная фигура в англоязычной и мировой литературе, но читать его долго просто невыносимо. И потому, например, мне экранизация истории про Оливера Твиста в виде мюзикла нравится куда больше, чем мрачноватая и безисходная атмосфера романа «Домби и сын». Хотя, не скрою, мне льстило, когда на уроке английского языка я участвовал в инсценировке эпизода разговора мистера Домби со своим сыном. Приятно было почуствовать себя англичанином и персонажем великого романиста хотя бы на несколько минут.

В «Друде» вы подобной радости будет напрочь лишены, ибо никого кроме завистливого мистера Коллинза Дэн Симмонс читателю в собеседники не определил. В сущности, роман как раз про это черное чувство зависти к гению, к тому, кто считается едва ли не самым популярным автором в Соединенном Королевстве в ХIХ веке. Хотя я бы поспорил о первенстве и отдал бы его пальму сэру Артуру Конану Дойлю, который умел рассказывать не менее впечатяющие истории на гораздо более компактном сюжетном пространстве. Но кто-то любит Чарльза, а кто-то Артура, а некоторые вообще предпочитают незабвенную Агату Кристи. Пусть спорят знатоки и любители британской прозы обоих веков – прошлого и позапрошлого.

Мы лишь высказываем свое личное мнение о прочитанном. О финале романа Дэна Симмонса легко догадаться, если вспомнить даты жизни Чарльза Диккенса, которые я помню со школьной скамьи: 1812-1870. Все-таки в школах с углубленным изучением английского языка был весьма ощутимый толк по части знания имен и творчества качественных авторов. И вполне возможно, что когда-нибудь я вернусь к тем полкам в библиотеке, где стоит собрание сочинений Чарльза Диккенса в тридцати томах (в зеленоватом переплете), и выберу для начала полный иронии роман о пиквикском клубе.

Спешить читать Диккенса не стоит. Он из тех авторов, книги которых надо читать, не торопясь. В отличие от сочинений Дэна Симмонса, пишушего много и часто. И чтение текстов которого хочется завершить как можно скорее.

Сергей Ильченко

#литература дзен #литература #книга #дэн симмонс