Хочу поделиться подборкой книг о Второй мировой войне, написанных зарубежными авторами. Мне кажется, сейчас особенно важно помнить, что не только СССР боролся с фашизмом, но и практически вся Европа выступила тогда против Гитлеровской Германии и ее союзников. В то время мы были по-настоящему едины и вырвали такую трудную победу, "одну на всех", и за ценой не постояли не только русские - всем пришлось трудно. Жаль, что сегодня все переворачивается и забывается.
"Книжный вор", Маркус Зусак, 2006
Первая строка: "*** ВОТ МАЛЕНЬКИЙ ФАКТ ***
Когда-нибудь вы умрете".
Австралийский писатель Маркус Зусак родился в 1975 году и вырос на рассказах родителей – эмигрантов из Австрии и Германии, переживших ужасы Второй мировой войны. Роман "Книжный вор" интересен тем, что повествование в нем ведется от лица Смерти, при чем Смерть у автора - мужского рода. В годы войны у Смерти работы хватает, но даже ему, видавшему всякое, приходится нелегко, что уж говорить о людях. Однажды внимание Смерти привлекает маленькая немецкая девочка Лизель, он замечает ее, когда приходит забрать младшего брата девочки, но к сожалению это не последняя их встреча. Так, из уст Смерти мы узнаем историю Лизель.
Жизнь 9-летней Лизель очень непростая. Ее отец, коммунист, погиб, а мать, опасаясь преследования нацистов, решает отдать детей в приемную семью. Однако брат Лизель погибает по дороге. Мама и Лизель хоронят его, и после похорон на кладбище Лизель подбирает свою первую книгу "Наставление могильщикам", по которой она потом и учится читать. Вскоре Лизель приезжает в несуществующий городок Молькинг к своим новым приёмным родителям Гансу и Розе Хуберманам. Сначала ей приходится непросто, но постепенно Лизель привыкает к своим новым родителям, с ними она и проживет всю войну.
В романе Маркус Зусак показал жизнь обычных немцев во время войны, что в фашистской Германии простым людям тоже пришлось нелегко. Нет, он не идеализирует немцев, показывая их белыми и пушистыми, ненавидящими Гитлера и фашистов. В Молькинге живут разные люди, в том числе поддерживающие нацистов. Но есть и антифашисты, такие как приемный отец Лизель, и просто добрые люди, такие как жена бургомистра.
"Книжный вор" - еще одно напоминание о том, что мир не делится на белое и черное, а люди везде одинаковые, хорошие и плохие, счастливые и несчастные, добрые и злые - все вперемешку. И только война - она страшная и ненужная всем одинаково.
Почему-то умирающие всегда задают вопросы, на которые знают ответ. Может, затем, чтобы умереть правыми.
В 2013 году по книге был снят фильм "Воровка книг".
"Жена смотрителя зоопарка", Диана Акерман, 2007
Первая строка: "В одном из приречных районов Варшавы свет утреннего солнца скользил по стволам цветущих лип и осторожно перемещался по белым стенам виллы, выстроенной в духе тридцатых годов (штукатурка и стекло), где в кровати из белой березы — из такой древесины делают каноэ, медицинские шпатели и виндзорские кресла — спали директор зоопарка и его жена".
Диана Акерман - американская поэтесса, автор научно-популярных работ, натуралист, занимающийся спасением вымирающих видов. Однажды в руки ей попался дневник Антонины Жабинской, жены директора Варшавского зоопарка в годы Второй мировой войны. Этот дневник и лег в основу романа Дианы.
Супруги Жабинские - Антонина и Ян - во время Второй мировой войны прятали в разоренных вольерах зоопарка людей из еврейского гетто и таким образом спасли около трехсот жизней. Но так как автор - натуралист, в романе много места отведено описанию жизни и работы зоопарка - уход за животными, кормление, какие у кого потребности, что тоже очень интересно.
Если такие слова, как "мать", "жена", "сестра", обладают силой изменять душу негодяя и обуздывать его кровожадные инстинкты, может быть, у человечества всё-таки есть какая-то надежда на будущее.
На основе книги Дианы Акерман в 2017 году был создан одноименный фильм с участием Джессики Честейн и Даниэля Брюля.
"Соловей", Кристин Ханна, 2015
Первая строка: "Если я чему и научилась за свою долгую жизнь, то именно этому: любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть".
Действие романа начинается во Франции в 1939 году. Две сестры - старшая Вивиан и младшая Изабель - сами того не желая, оказываются в эпицентре Второй мировой войны. Война с точки зрения женщины - что правильнее - не сопротивляться и плыть по течению, потому что ты слаба, или бороться до последнего, пользуясь своей слабостью и превращая ее в силу? Каждая сестра выбирает свой путь. Вивиан остается в родной деревне, где переживает войну (и ей тоже приходится совсем не легко), а 18-летняя Изабель убегает в Сопротивление.
Это не исторический роман, скорее история войны глазами женщин, показанная чувствами и эмоциями, так его и надо читать, потому что исторических неточностей в книге, к сожалению, хватает. Кстати, книга станет отличным художественным дополнением к суховатой книге Светланы Алексиевич "У войны не женское лицо".
– Знаешь, чему я научилась в лагере?
– Чему?
– Они не могут дотянуться до моей души. Не в силах коснуться того, что у меня внутри. Тело… оно было сломлено в первые же дни, но не душа, Ви. Что бы они ни сделали, это лишь тело, а тело оправится.
Сейчас по книге снимается фильм "Соловей", который выйдет на экраны в 2023 году.
"Кукольник", Лиам Пайпер, 2016
Первая строка: "– Позвольте рассказать вам историю моего деда, – четко выговаривая каждое слово, произнес Адам, выделив конец фразы".
Очень тяжелая книга - по сравнению с ней три предыдущие покажутся вам сказками для детишек, но она того стоит, так как рассказывает нам жуткую, страшную историю лагеря смерти и его обитателей. В 1944 году Аркадий Кулаков, русский узник Освенцима, стал свидетелем чудовищных преступлений доктора Менгеле. Ради последней улыбки обреченных детей в его бараке-больнице Аркадий вырежет украденным скальпелем свою первую куклу.
Его историю нам расскажет внук Аркадия - Адам, который очень гордится дедом, после войны переехавшим в Австралию и основавшим фабрику игрушек. Но знает ли Адам своего деда? Кто еще кроме Аркадия знает, что на самом деле произошло тогда в Освенциме? Зачем его дед сбежал оттуда на самый край света - в Австралию? Чего он боялся?
Они унаследуют землю… русские и тараканы.
"Спасая Амели", Кэти Гольке, 2014
Первая строка: "Рейчел Крамер швырнула льняную салфетку поверх утренней газеты с кричащим заголовком: «Ученый из лаборатории в Колд-Спринг-Харборе вступил в сговор с Гитлером»".
Германия, 1939 год. Рейчел Крамер получает послание от подруги детства, из которого узнает поразительную историю. Женщина просит спасти ее глухую дочь Амели. Увлеченный идеей о чистоте арийской расы, отец, офицер СС Герхард Шлик, может лишить малышку жизни. Мать просит в письме вывезти Амели из нацистской Германии, чтобы дать ребенку шанс на будущее. Интересно, что история основана на реальных событиях.
Во многих отзывах на книгу сказано, что в романе слишком много религии, согласна, но на мой взгляд она нисколько не мешает восприятию истории.
Неужели есть правда для Германии – и правда для Британии, Польши и США, для каждой страны своя? И плевать, как она затрагивает других? Неужели не существует правды – универсальной истины, – применимой абсолютно ко всем?