Почему когда переезжаешь в другу страну язык учишь быстрее?⠀
Конечно, ты окружен языком 24\7, но еще -это погружение в культуру, юмор и историю той страны, язык которой вы учите.⠀
⠀
Без культурного контекста сложно, а порой невозможно понимать юмор и особенности языка.⠀
⠀
Например, одни из наших соседей по даче помешаны на стрижке газона, а еще моют плитку возле дома шампунем. Про них все говорят, что они «борются за звание дома высокой культуры быта».
⠀
Сможет ли не носитель русского языка понять подобной юмор?!⠀
⠀
Тоже самое и с иностранным языком!⠀
⠀
Чем раньше вы начнете читать и смотреть кино, шоу – тем проще вам будет чувствовать язык – начните хотя бы с детских книг.⠀
⠀
Вчера со взрослой ученицей читали детскую книгу об Ирвинге Берлине - авторе эстрадных песен, а также песни «Боже, благослови Америку», которая считается неофициальным гимном США. Он, кстати, был иммигрантом из России.⠀
⠀
Но сама книга рассказывает о Нью-Йорке 1900-х, о музыке, атмосфере и жизни нижнего Ист-Сайда тех времен - все это очень и очень способствует тому, что вы сможете лучше понимать язык.
⠀
А еще мы узнали, что такое – elevated train – он как раз на картинке.