Ну, шоб вы понимали, "химини куры" на одесском сленге - это дурацкий поступок, или, интеллигентно говоря, неожиданное, нестандартное решение. Ровно так она отзывалась о своём одесском рыбном сациви, но потом театрально взмахивала руками и громко вопрошала: "Не, ну а што ты хочешь, масик? В сентябре у нас в Одессе урожай только курортников на пенсии, медуз и орехов. Ты ещё не знала, когда я уже забыла, что это самошедчее время вы называете "бархатный сезон" и рвётесь к нам из своих Балаших, как те гогошары на лечо. И чем, я тебя спрашиваю, мине всех вас кормить? Не закрутки же свежие открывать? Вот! И я об этом!". Циля показательно грустно вздыхала по пути на Привоз, где в сто сорок пятый раз пыталась меня научить отличать пеленгаса от кефали. Нет, если она их покупала сразу два, а ещё и чистила и рядом клала, карандашом тыкая в места отличий, то я была почти что рыбный гуру. Но на Привозе, где лежали горками не только пеленгасы и кефаль, а ещё и куча другой рыбы, я бы их не отличила