Как правильно понимать слова Христа: Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну (Мф 5:28-29)? Ни в одном из общепризнанных святоотеческих толкований этой фразы из Нагорной проповеди мы не найдем требований буквального исполнения слов Иисуса Христа. Под правым глазом и правой рукой чаще всего понимаются близкие нам, но не особенно благочестивые люди, которые, становясь виновниками соблазна, способны сбить нас с христианского пути и склонить ко греху. «Слыша о глазе и руке, не думай, что это говорится о членах: ибо Он не прибавил бы: “правый” и “правая”, — пишет блаженный Феофилакт Болгарский. — Здесь говорится о тех, которые кажутся нашими друзьями и вредят нам. Так, юноша имеет распутных друзей и терпит от ни
Что на самом деле значат слова Христа про «вырви себе глаз» и «отсеки себе руку», если они «соблазняют тебя»?
4 мая 20224 мая 2022
43
2 мин