Подмена смысла - это старое и верное оружие. Им часто пользуются. Но его редко замечают в общей "каше" сенсаций.
Пример из недавнего. президент обама при посещении японского города Хиросима выдал такую речь. На дословность не претендую. Передам общий смысл: "бомбы упали на головы мирных людей. Мир не должен допустить этого снова"
Какой вывод мы можем сделать? Некие бомбы упали на город с людьми. И скорей всего эти люди погибли...
Но если мы зададим себе несколько правильных вопросов:
1. Кто и почему сбросил эти бомбы?
2. Какие это были бомбы?
3. Сколько человек погибло?
То всё встанет на свои места. Ответы на эти вопросы вы знаете, потому-что ,я уверен, вы люди грамотные.
Идём далее. Наткнулся недавно на такую интересную публикацию.
Мы видим, что оказывается "произошел пожар". Это просто трагедия...
Не жестокое преступление и виновных надо найти и наказать, а просто непонятный пожар.
Я предлагаю нам всём задуматься над смыслом фраз "произошел пожар" и "заживо сожгли".
обама, этот субъект и многие другие используют метод подмены смысла. Задача этой техники простая, превратить преступление в обезличенную трагедию. Ведь, если это трагедия, то и нет конкретных преступников!