Есть в английском языке список глаголов, не подлежащих использованию во временах длительной группы (Present, Past и Future Progressive). Называются они stative или state verbs (глаголы состояния). Туда относят следующие группы: глаголы восприятия (understand, know, remember, notice, sound, think), чувств (see, hear, feel, taste, smell), “нравится-не нравится” (like, love, hate, dislike, enjoy) и прочие, которые ни в одну из этих групп не подходят: own, mean, want, believe, have etc.
В общем, это такие глаголы, которые описывают состояние. Им противопоставляют action verbs или dynamic verbs, которые как раз про действие.
Например, когда мы говорим “I know history”, мы это понимаем как «у меня есть знания по истории», как нечто свойственное нам в данный момент времени, не требующее усилий, являющееся органичной частью нас самих. Либо это у нас есть, либо нет. Другое дело, когда – «I work from 9 to 6». Work – это стоять за прилавком, вагоны разгружать, книги писать. Одним словом – действовать.
Если подытожить разницу между этими двумя, то stative verb – это action verb, как бы растянутый и распространённый во времени. Настолько, что у него уже нет границ, ни начала, ни конца. Например, если взять предложение “It reads that dogs are not allowed” (здесь написано, что с собаками нельзя), то для данного текста “reads” – это состояние, а для человека, который его читает “read” – действие.
Возьмём теперь такой пример: I think, therefore I am (я думаю, следовательно – существую). Think – это мыслить (состояние), am – быть, существовать (тоже состояние). Но эти же глаголы имеют значения, которые допускают использование в форме «прогрессив». То есть они могут быть и глаголами состояния и глаголами действия и работать на два лагеря.
I am thinking of going back. I just don’t fit in here. – Я подумываю над тем, чтобы вернуться. Не прихожусь я к месту здесь.
Здесь уже речь о размышлении, которое состоянием не является.
Или глагол be. Он тоже может быть глаголом действия в значении «вести себя», «временно быть».
I am just being silly. Don’t listen to me. – Я ерунду, конечно, говорю (веду себя глупо). Не обращай внимания.
Таких глаголов наберётся отдельный список. Вот ещё некоторые.
FEEL
I don’t feel like we are doing the right thing here. – Мне не кажется, что мы сейчас поступаем правильно. (I feel = мне кажется, stative).
This cloth feels very soft. – Эта ткань очень мягкая на ощупь (stative).
She was standing by the desk, feeling its top. – Она стояла у стола и ощупывала его поверхность (feel – щупать, action verb).
HAVE
Когда have = possess, т.е. обладать, иметь в собственности, то это – stative verb. Когда же он является частью устоявшихся выражений, то его значение идиоматично и зависит от контекста:
She had three children. – У нее было трое детей (stative).
She was having a baby. – Она была беременна/ждала ребёнка/собиралась стать мамой/у неё были роды (action).
I am having difficulty working this out. – Мне трудно с этим разобраться/понять, что к чему (action).
SEE
I don’t see you very well. – Я тебя плохо вижу (stative).
I am seeing Amy home. – Я Эми домой провожаю (action).
Are you seeing anyone right now? – Ты с кем-нибудь встречаешься сейчас (action)?
I am seeing a dentist this weekend. – Я иду к своему дантисту в эти выходные (action).
I was just seeing if it worked. – Я просто хотел проверить, сработает ли (action).
Глаголы чувств see и hear используются в длительном аспекте, например, ещё так:
What’s that? – Nothing. You must be hearing things again. – Это что было? – Да ничего. Тебе опять послышалось.
Either he was there, or I was seeing things again. – Или он там действительно был, или мне опять померещилось.
Но, несмотря на то, что для таких глаголов ввели отдельный список, это не значит, что остальные не могут использоваться так же. А как насчёт знаменитого макдональдсовского слогана «I’m loving it!»?
По этому поводу Майкл Свон пишет следующее: «недлительные» глаголы иногда используются в формах длительного времени с целью подчеркнуть идею перехода из одного состояния в другое, сделать акцент на развитии и изменении.
As I get older, I am remembering less and less. – Чем старше я становлюсь, тем всё меньше помню.
I am liking this house more and more. – Мне этот дом всё больше и больше нравится.
Your cooking is tasting better today. – Твоя стряпня сегодня вкуснее.
This decision is costing me dearly. Maybe I should call it off. – Это решение мне дорого обходится. Может быть, мне стоит всё отменить.
И тогда «I’m loving it» нам следует понимать примерно так: «Ох, как же мне нравится», «Вкуснятина!», «Ем сейчас вот это бургер и не нарадуюсь».
Подарок для читателей
Лучше разобраться в грамматике вам поможет наш онлайн-сервис для изучения английского языка. Вы можете его попробовать абсолютно БЕСПЛАТНО: регистрируйтесь на нашем сайте и тестируйте его возможности в течение двух недель.
Если вам понравится, по промокоду ZEN2022 вы можете купить полный доступ на 5 лет за 4990 р. вместо 14990 р. Промокод применится автоматически при переходе по ссылке.
Редактор Puzzle English,
Юрий Некрасов.