Найти в Дзене

Эль Кукуй, Coco

ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Латиноамериканский фольклор

Источник

Эль Кукуй (Куко, Кока, Кука, Коко) — мистический монстр-призрак в латиноамериканском детском фольклоре. Эквивалентен Бугимену (Бука) и Бабаю (славянский фольклор). Коко мужского пола, а Кока — женского, хотя невозможно отличить один вид монстра от другого, поскольку оба являются одним и тем же существом внешне.

Миф об Эль Кукуе изначально зародился в странах Португалии и Испании. Само слово Коко (исп. coco) произошло от португальского Коко (порт. côco), в котором говорится о призраке с тыквой вместо головы. Слово Коко используется в разговорной речи для обозначения человеческой головы на португальском и испанском языках. Коко также означает «череп». Слово cocuruto на португальском языке означает макушка и самое высокое место. С Баскского языка Gogo переводится как «дух». В Испании crouca означает «голова», с пракельтского *krowkā-, с вариантной cróca, либо коко или кока означает «голова». Сходно со словом crogen, что с корнского языка переводится как «череп», и с бретонским словом krogen ar penn, с тем же значением — «череп». С ирландского clocan переводится «череп».

В лузитанской мифологии, Crouga — это имя малоизвестного божества, которому преподносили дары.

Древняя португальская метафора «дай кому-нибудь кока» (порт. dar coca a alguém) означает: чтобы покорить хоть одного человека, который будет вас любить, ласкать и обнимать, сделайте и используйте волшебные снадобья и магические заклинания. Слова «acocado» (баловать испорченное дитя) и «acocorar» (разбаловать и испортить дитя) происходят от слова coca (кока).

Во многих странах Латинской Америки монстра Кока или Коко чаще называют Эль Кукуем. На севере Нью-Мексико и в южной части Колорадо, где преобладает испаноязычное население, Эль Кукуя называют по его церковному имени «Коко Мен» (Коко Человек). В бразильском фольклоре монстру дали имя Кука (от порт. кока) и изображают его как гуманоида-аллигатора женского пола.

-2

В Испании и странах Латинской Америки родители поют колыбельную и рассказывают своим детям страшные истории об Эль Кукуе, чтобы отучить детей от плохого поведения и непослушания. Если дети не будут слушаться своих родителей и будут вести себя плохо, то Эль Кукуй придёт к ним, заберёт и съест их.

Пугает больше всего не то, как выглядит Кукуй, а то, что он может сделать. Он похищает и съедает детей. Коко может сразу проглотить ребёнка, не оставив и следа, а может, будучи призраком, вселиться в него и увести туда, откуда нет возврата. Кукуй приходит к непослушным детям, забирается на крышу и наблюдает за ними. Он — что-то противоположное ангелу-хранителю и часто сравнивается с дьяволом. Другие представляют Коко как умершего человека.

Самая старая из известных колыбельных об Эль Кукуе появилась ещё в 17 веке, но до сих пор сохранила свой первоначальный смысл:

«Duérmete niño, duérmete ya…
Que viene el Coco y te comerá.
Спи, дитя, спи…
Иначе Кукуй придет и съест тебя»

В других колыбельных название Кукуй или Коко/Кока может меняться. Чаще его называют Бугименом.

Во время португальской и испанской колонизации Латинской Америки легенда об Эль Кукуе была распространена в таких странах, как Мексика, Аргентина и Чили.

-3