Французские ёлочки и немецкие лапки, английские, польско-венгерские и скандинавские, одиночные и двойные, с отбивкой и без отбивки, классические марровские и крайне непривычные нам японские — честное слово, у кавычек разновидностей больше, чем мостов в Питере. Но когда заняться ранним субботним утром нечем, почему бы не попробовать в них разобраться? Подумала я и пошла в очередной раз ликвидировать собственную безграмотность. Разберёмся с видами, или много ненужной, но познавательной информации (листайте карусель) А какие из всей этой вакханалии нам, собственно, нужны? Запоминать их все русскопишущему человеку, разумеется, не надо. Достаточно знать троих: французские «ёлочки», немецкие „лапки“ и ‛марровские’. А теперь то, зачем вы сюда пришли: когда ёлочки, а когда лапки? Основными кавычками в печатном русском языке принято считать ёлочки. Лапки используются либо при письме от руки, либо внутри ёлочек. Марровские же кавычки используются только при указании значения иностранного слова.
Лапки против ёлочек, или когда и какие кавычки использовать | (Не)еженедельный ликбез
2 мая 20222 мая 2022
227
1 мин