Слово «инженю» было в ходу у любителей театра в XIX веке. Сейчас его употребляют гораздо реже, хотя само явление никуда не делось — вы точно сможете назвать хотя бы парочку известных инженю. Оригинальный текст читайте на сайте mel.fm По словарю Ушакова, инженю (от французского ingenue — «наивный») — это роль неопытной, наивной девушки в театре или же сама актриса, такую роль исполняющая. Во французском театре в конце XVIII века различали несколько типов инженю. Их делили по характеристикам персонажей: «скромница» (rosière), «девственница» (vierge), «добродетельная» (vertueuse), — и по жанрам: «инженю лирик», «инженю комик», «инженю драматик». Обычно актриса в амплуа инженю должна была быть стройной, иметь небольшой рост и нежный голос. «Он сразу впал в минорный тон. — А я? Расходы все мои, получаю за пьесу двадцать рублей, из них пять рублей переписчикам… Опохмеляю их, оголтелых, чаем пою… Пока не опохмелишь, руки-то у них ходуном ходят… Он много еще говорил и взял с меня слово обяз