Найти тему
shalng.io

Английский юмор

Сдержанность, некоторая “чопорность” и умение сохранять контроль над собой в самых неожиданных ситуациях это национальная черта всех жителей Туманного Альбиона. Она же воплотилась в тонком и изящном английском юморе. Только истинный английский джентльмен может рассказывать о самых абсурдных и ироничных вещах с абсолютно невозмутимым лицом.

Важной особенностью английского юмора является самоирония - умение посмеяться над собой. При этом шутки тонкие и изысканные, строятся на намеках, сравнениях и эвфемизмах. Большинство комичных ситуаций построено на игре слов, двусмысленности фраз и словесных каламбурах.

Объектом шутки выступает абсолютно все, даже королева. Британцы особенно любят пошутить над своими традициями, монархом, и даже над религией и церковью. Не существует ни одной запретной темы для высмеивания.

Разговор англичан похож на небольшую дуэль, где каждый старается легонько уколоть соперника. Англичане шутят с невозмутимым видом, ничем не выдавая юмор, кроме слов. В других культурах не принято шутить «с каменным лицом», поэтому у иностранцев часто возникают сложности с таким юмором. Те, кто плохо знает английский язык и склонность англичан к шуткам, вообще не заметят юмора. А тех, кто способен заметить сарказм и понять смысл шутки, сбивает с толку кажущаяся безразличность и даже бессердечность собеседника.

Одна из разновидностей британского юмора – преуменьшение. Это очень сложный, почти незаметный для иностранцев, но важный для англичан вид иронии, который используется повсеместно. Именно из-за склонности к преуменьшению иностранцы даже с великолепным знанием языка, не замечая шутки, часто считают англичан холодными, бесчувственными и сухими.

Если англичанин говорит о своей болезни как о «небольшой неприятности», жизненную трагедию называет «не совсем то, чего я ожидал», а что-то невероятно красивое описывает как «довольно мило», не воспринимайте это всерьез. Если англичанин употребляет слова a bit, rather, quite, это часто означает прямо противоположное. Это – разновидность шутки, очень популярная в Великобритании. Далеко не все иностранцы понимают такой изощренный и скрытый юмор. И даже среди тех, кто понимает, единицы могут использовать его так же естественно и к месту, как англичане.

Why is “dark” spelled with a k and not c? Because you can’t see in the dark.

The past, the present, and the future walk into a bar… It was tense.