Найти в Дзене
Людмила Набокова

От души..

Здравствуйте, мои дорогие читатели! Извините за долгое отсутствие. Надеюсь, что в вашей жизни произошли только хорошие события, чего и желаю вам в дальнейшем. Дон Жуан. Мне говорят: любовь - обман, Мне говорят: не будь слепою! Ведь он, по жизни, Дон Жуан, Не просто ходит за тобою. * * * И так любовь его страстна, И так величественны жесты, Но ты, увы, обречена На роль обманутой невесты. * * * Все же, Дон Жуан, сверкни очами И жаром сердца одари! Чтоб на клинке твоем лучами Сомкнулись отблески зари! * * * И под балконом Инезильи Все маски ложные сорви, Чтоб по ночам в твоей Севилье Гитары пели о любви! * * * Не предавай! Говорят, что устарели русские слова, От английских да французских пухнет голова. И стараются невежды, поднимают крик, И не знают, но ругают свой родной язык. * * * Насмехаются над словом, рассекая нить - Половину от живого оставляют жить. Инвалид с одной ногою - до
Оглавление

Здравствуйте, мои дорогие читатели! Извините за долгое отсутствие. Надеюсь, что в вашей жизни произошли только хорошие события, чего и желаю вам в дальнейшем.

Дон Жуан.

Мне говорят: любовь - обман,

Мне говорят: не будь слепою!

Ведь он, по жизни, Дон Жуан,

Не просто ходит за тобою.

* * *

И так любовь его страстна,

И так величественны жесты,

Но ты, увы, обречена

На роль обманутой невесты.

* * *

Все же, Дон Жуан, сверкни очами

И жаром сердца одари!

Чтоб на клинке твоем лучами

Сомкнулись отблески зари!

* * *

И под балконом Инезильи

Все маски ложные сорви,

Чтоб по ночам в твоей Севилье

Гитары пели о любви!

* * *

Не предавай!

Говорят, что устарели русские слова,

От английских да французских пухнет голова.

И стараются невежды, поднимают крик,

И не знают, но ругают свой родной язык.

* * *

Насмехаются над словом, рассекая нить -

Половину от живого оставляют жить.

Инвалид с одной ногою - док, и сбер, и чел -

И страшит меня, не скрою, этот беспредел.

* * *

Так и слышится чужое - шоппинг, тренд, кешбек,

И шершаво, с хрипотцою - хейт, и хайп, и фейк.

Уж дошли мы до такого: для общения простого,

И для спора делового (всё к тому идёт)

С русского на русский нужен перевод.

* * *

Может, эта истина и не так сурова,

Но чужая музыка у чужого слова.

Вместо этой музыки скрежет, лязг и треск,

Как в глазах у пьяницы нездоровый блеск.

* * *

И не знаешь, право же, где открылась течь,

Но теряет музыку и родная речь,

А она божественна, и душой творима,

Потому единственна и неповторима!

* * *

Гости иностранные, пришлые, нежданные,

Местные, понтовые, грубые, фартовые,

Пошлые, расхожие, на плевок похожие,

Россыпью и пачками наш словарь запачкали.

* * *

Не калечь слова родные и не предавай

И дешёвой позы ради слОва не меняй!

Да с бредовой бранью грязной не вступай в родство!

Дан язык тебе и разум, чтоб беречь его!

* * *