В комментариях подсмотрела версию, что главный секрет популярности Стивена Кинга у русскоязычных читателей - описание детства. Хотя что, казалось бы, нам это американское детство? Так ведь скандалы родителей, буллинг в школе или пьющий отец не слишком различаются, в Оклахоме они или в Кисловодске. А счастливого детства Кинг нам не дарит.
Но и детство тоже, - сказала бы я! И детство тоже, Кинг всегда копает глубоко. Вот и киллер по имени Билли Саммерс, главный герой его новой книги, в один прекрасный момент рассказывает о своем детстве - и это переживание не оставит нас уже до самого конца романа, оно меняет не всё, - но многое.
И все-таки главное - не в детстве. Мне кажется, Стивен Кинг искренне и глубоко верит в победу добра над злом, см. цитату из книги в конце поста. Поэтому закономерен финал "Билли Саммерса" - болезненный финал. И поэтому мы верим Кингу, хотя некоторые сюжетные ходы банальны, как зло: например, Главный Злодей конечно же должен быть педофилом! Для любого родителя, достаточно развитого, чтобы покупать книги, нет ничего чудовищнее растлителя малолетних.
Для разнообразия, автор аннотации к "Билли Саммерсу"действительно прочел книгу: действительно наемный убийца, действительно берет последний заказ, действительно с самого начала сомневается, стоит ли. Плюсом: у этого убийцы есть свой собственный моральный кодекс - он принимает заказы только на плохих людей.
В аннотации нет ни слова о том, что Билли много читает, хотя и притворяется дурачком. Любопытно, насколько уже повысился спрос на роман Золя "Тереза Ракен", - эта книга упоминается в "БС" раз пять, не меньше.
Из интересного ещё то, что Кинг использует приём мизанабим, о котором совсем недавно рассказывала Гузель Зиятдинович, автор канала "Короче, о книгах". Это "матрешка в матрешке" - роман в романе. Совсем недавно мы сталкивались с этим приемом сразу в двух романах Горовица - "Сороки-убийцы" и "Совы охотятся ночью". Кинг, правда, использовал чуть поменьше букв, но второе полноценное произведение, хоть и сплетающееся с первым очень тесно, все же вложил.
И хотя в романе есть, есть достаточно сильная героиня, тест Бехдель - что для Кинга скорее исключение, - "Билли Саммерс" не пройдет.
Из книги:
Плохие люди должны платить за свои поступки. И цена должна быть высокой.
Еще про "Билли Саммерса" здесь и здесь (растянула Кинга на три поста, ахаха, я настоящий фанат, не помню, чтоб любую другую книгу я мусолила так многословно). Кому не хватает Кинга, хочу напомнить, что его сын тоже отлично пишет - под псевдонимом Джо Хилл, я прочла всё, что он написал и было переведено на русский:
«Коробка в форме сердца»
«Рога»
«Пожарный»
«Страна рождества»
«Странная погода»
В этой семье пишут все! В соавторстве с другим сыном Кинг написал, например, "Спящих красавиц". А Табита Кинг, жена Стивена, тоже известна, как писательница - но ее романы, увы, не переведены.
Традиционно напоминаю про свой тг-канал.
А вы знаете писателей, которые похожи на Стивена Кинга?