Найти в Дзене
Колозор

​​Наістрашнѣішы притон в Праге [Чѧсті 2]

Творец: А. Аверченко Превод: В. Малеіов (2016) Средцо моіе гласно било, іа пѫтовал по вѫзкоі, тіемноі улицѣ, ктору мало освѣтліали рѣдки улични лампы... Нечисты двуетажны до... В окнах были видими странни тѣни... Слышали сѧ остри звѫкы странни музыкы и хриплы смѣх... Іа колѣбал сѧ нѣколіко секунд, отворил двері и вшедл. Душны, дымны вздух, и в тоі мглѣ крѫжили в живном shimmy двѣ зловѣстнѣ парѣ. При моіом поіавиеніи обѣ парѣ заміедлила сѧ и мꙏлвила: - Мфутета! - Поклона! Іа првы раз видѣл такых привѣтливых убиіцов, такых наивных разбоіных дам. - Ехе, - помыслил іа, - они чѧкаіѫт, аж уснут моіе подзрѣніа, менѧ бѫдут поіити какоіу‐нѣбѫді отравоіу, абы послѣ зарѣзати. Ну, добро, поборимо сѧ. Іа сѣдл за велікы стол близко дымѧчего трѫбкоіу старого человѣка, кторы имал зловѣстны, подзирливы вид - и іесм стукнул по столу: - Даіте менѣ ликера! Стары разбоіник, видѧчи, что к мнѣ никто не приходи, почѧл крутити сѧ: - Пан върхник! Cіеі господин желаіе ликера. За что вы іего мучите?! - Е, - помы

Творец: А. Аверченко

Превод: В. Малеіов (2016)

Средцо моіе гласно било, іа пѫтовал по вѫзкоі, тіемноі улицѣ, ктору мало освѣтліали рѣдки улични лампы... Нечисты двуетажны до... В окнах были видими странни тѣни... Слышали сѧ остри звѫкы странни музыкы и хриплы смѣх...

Іа колѣбал сѧ нѣколіко секунд, отворил двері и вшедл.

Душны, дымны вздух, и в тоі мглѣ крѫжили в живном shimmy двѣ зловѣстнѣ парѣ. При моіом поіавиеніи обѣ парѣ заміедлила сѧ и млвила:

- Мфутета!

- Поклона!

Іа првы раз видѣл такых привѣтливых убиіцов, такых наивных разбоіных дам.

- Ехе, - помыслил іа, - они чѧкаіѫт, аж уснут моіе подзрѣніа, менѧ бѫдут поіити какоіу‐нѣбѫді отравоіу, абы послѣ зарѣзати. Ну, добро, поборимо сѧ.

Іа сѣдл за велікы стол близко дымѧчего трѫбкоіу старого человѣка, кторы имал зловѣстны, подзирливы вид - и іесм стукнул по столу:

- Даіте менѣ ликера!

Стары разбоіник, видѧчи, что к мнѣ никто не приходи, почѧл крутити сѧ:

- Пан върхник! Cіеі господин желаіе ликера. За что вы іего мучите?!

- Е, - помыслил іа, - благы глас и седм грѣхов въ средцу.

И іесм добавил вызоваіѫчи:

- Іа имаіу толіко тысѧчну банкноту. Можно потом размѣнити?

Діаволско спокоіство у сих чѣхскых убиіцов и злочинцов. Парижски или константино-поліски разом прерѣзали бы гърло властнику такоі банкноты, а сѣ ‐ николіко вниманіа.

- Не тревожите сѧ, пане. Како-нѣбѫді размѣнимо.

- Вы іесте рус? - хитро спытал мѧ ужасны старец хрипло, дымѧчи своіоіу огромноіу кривоіу трѫбкоіу...

- Да. Рус. Може быти, вас то ображаіе?

- Не, іа ліубіу русов. Толіко іа удиваіу сѧ, како русы могут носити съ собоіу таки веліки пѣнѧзы. Можно утратити.

- Да. - усмѣхнул сѧ іа саркастично. - Или нѣкто прерѣже гърло и одбере.

Очевидно, іа угадал мысли хитраго старца, ибо он престрашено одшел од менѧ.

Подшла приіателіка іеднаго з убиіцов и, шедши обок, спытала старца:

- Имаіете ли цигареты?

- Прошу - вмѣшал сѧ іа провокаторско - може желаіете вина? Ликера?

Іа рѣшил раздражити іеіина бандита, разгнѣвати го.

- Можно вас поцѣловати?

- Іестли вам бѫде в том радості, прошу, - почѧла смѣіати сѧ она.

(Боже, несчѧчтливо твореніе... Ну, что она знаіе, что читала? Убогы кѫсек дикаго мѧса!...)

- Вы іесте рус? - спытала она, попиваіѫчи ликер.

- Да, моіа драга, рус! И имаіу пѣнѧзы ‐ ха, ха, ха!

- Іа читала русскых писателіеі. Вы знаіете Чирикова?

- Заправду читали Чирикова?

- Іа іего много читала. И Куприна читала, и Аверченко...

"Аа. Діавол тебѧ възми", - помыслил іа.

Мнѣ сдѣлало сѧ душно.

- Келнер. Учет просим.

Іедин из убиіцов принесл мнѣ учет, другы - вламывателі - мѣнал моі тысѧч корун.

"Сіечас бѫдут рѣзати".

Діаволско спокоіство - никто даже малого движеніа не сдѣлал.

"Корун на двѣстѣ обмѣна", - обіавило сѧ слабо утѣшеніе.

С легкоіу досадоіу іа встал.

‐ Мфутета, - сказал страшны старец.

- Поклона. Добра ночі, - простили сѧ со мноіу двоіе из вѫгла (вѣроіѧтно ‐ пистолники!!)