На прошлой неделе посмотрела фильм с блистательной Кейт Уинслет в главной роли. Ремарка, относится к голосу, который озвучивает название. Его нельзя произносить как "ат", потому что "от" - это не предлог, а французское прилагательное "высокий", а значит звук "о" имеет важную смыслоразличительную функцию. В противном случае, объясните мне, что такое "кутюры" и какой они придумали стиль. Знаю, я зануда. Ожидала понятного и просчитываемого сюжета, но он развернулся внезапно, особенно начиная с середины фильма, и потопал одному ему ведомой дорогой вплоть до завершения. Кино эстетичное, вкусное, наряды восхищают, главные роли, пожалуй, кроме одной (хотя, возможно, в этом есть свой умысел), тоже очень порадовали. Концовка поставила одновременно точку, многоточие и вопросительный знак. Когда ответила себе, что историю можно читать не только буквально, а как вариант эдакой хулиганской сказки или сна (сюжет, который можно развернуть в воображении), всё встало на свои места и уло