Найти тему
Анна Лескова

Шалости моих иностранных студентов: о преподавании РКИ

Иностранные слова зачастую запоминаются ассоциациями. Приведенные ниже мнемотехники придуманы не мной, а моими студентами, в процессе практики.

  • Кошелек. Было для всех одно из самых сложных слов для запоминания, пока одна девушка не сказала: 'Да это же просто! Cash - КЭШелек.
  • Работа. Видимо, все чувствуют себя порой на работе как роботы.
  • Деньги. Без моих подсказок, они все запоминают это слово, как болезнь 'dengue', что значит 'тропическая лихорадка'. Не очень приятное слово для восприятия извне.
  • Карандаш. Оказывается, есть известная шведская компания Caran d'Ache, изготавливающая канцтовары.
  • Апельсин. Звучит, как 'apple sin', 'грех яблока'. Да, бред, но запоминается на ура.
  • Бабушка. Это слово, правда с неверным ударением бабУшка знают все, из песни Kate Bush. Переучить практически невозможно.
  • Блин. Тебе грустно? Скажи 'блин'. Раздражён? Блин! Что-то забыл? Снова 'блин'. Хочешь есть? 'Блин'. Уж слишком большой функционал слова, чтобы его забыть.
  • Идёт (он/она идёт). Я долго не понимала, но они запоминают эту форму, как 'idiot'.
  • ДеВушка и деДушка. Разница в одну букву, много путаниц и забавных ситуаций.
  • Peeсать, cheatать, shitать. Не моя вина, что эти академические слова так созвучны с английскими.

Студенты радуют всегда вне зависимости от того, какой именно язык они изучают. Оставайтесь на моем канале!

Источник: https://www.instagram.com/traveloveducate