Найти в Дзене
Сказки народов СССР

ВОРОН-ОБМАНЩИК

Ительменская сказка Давно это было. Много зим на­зад, на самом берегу моря, рядом с высокой горой, в яранге со­бака жила. Рыбку ловила. Варила, од­нако. А на дереве ворон жил. Просто на ветке жил, своей яранги у него ни­когда и не было. И работать ворон не любил. Всё у соседей воровал. И вот захотел ворон краба поймать. Тут, однако, крабы сами ворона поймали. Держат, не отпускают, хвост камнем придавили. Испугался ворон. — Отпустите меня, что хотите отдам! Хотите в жёны мою тётку? Она такая красавица, такая красавица! У неё хвост, как у оленя. Рассердились крабы: — Настоящие крабы не женятся на воронах! — Ну, хотите, отдам вам лодку моего деда. Совсем новая лодка! — Нет, не хотим! Настоящим крабам лодка не нужна! Совсем не нужна! — Ну, ладно. Отпустите меня! Эх, вы! Ведь там столько вкусной ры­бы пропадает! — Где, где ры­ба? — закричали тут крабы. — Пошли, пока­жу! — говорит во­рон — Только от­пустите. Крабы ворона и отпустили. Засмеялся ворон и улетел! Совсем. Рад, однако — цел остал

Ительменская сказка

Давно это было. Много зим на­зад, на самом берегу моря, рядом с высокой горой, в яранге со­бака жила. Рыбку ловила. Варила, од­нако. А на дереве ворон жил. Просто на ветке жил, своей яранги у него ни­когда и не было.

И работать ворон не любил. Всё у соседей воровал.

-2
-3

И вот захотел ворон краба поймать. Тут, однако, крабы сами ворона поймали. Держат, не отпускают, хвост камнем придавили.

-4
-5

Испугался ворон.

-6

— Отпустите меня, что хотите отдам! Хотите в жёны мою тётку? Она такая красавица, такая красавица! У неё хвост, как у оленя.

Рассердились крабы:

-7

— Настоящие крабы не женятся на воронах!

-8

— Ну, хотите, отдам вам лодку моего деда. Совсем новая лодка!

-9

— Нет, не хотим! Настоящим крабам лодка не нужна! Совсем не нужна!

— Ну, ладно. Отпустите меня! Эх, вы! Ведь там столько вкусной ры­бы пропадает!

— Где, где ры­ба? — закричали тут крабы.

— Пошли, пока­жу! — говорит во­рон — Только от­пустите.

-10

Крабы ворона и отпустили.

Засмеялся ворон и улетел! Совсем. Рад, однако — цел остался.

-11

А собака много рыбы наловила. Принесла в свою ярангу.

Однако ворон тут как тут. Хотела собака его прогнать, да тут ей ворон говорит:

-12

— Ты вот здесь сидишь, а там, за горой, крабы кита делят.

-13

Его море принесло. Большой кит! Дохлый! Вкус­ный! Беги скорей, может, и тебе что-нибудь доста­нется.

Поверила собака ворону, побежала.

-14

Быстро бежала. Только никакого кита не нашла.

А ворон всю рыбу и съел. Вернулась собака. Говорит:

— Нет на берегу никакого дохлого кита. Засмеялся ворон:

-15
-16

— Просто ты бегаешь очень медленно. Вот крабы всего кита и съели. А сюда лиса приходила. Всю твою рыбу ута­щила. Ай, бессовестная!

-17

Собака пошла и побила лису.

А ворон к себе на дерево улетел.

-18

Холодно, однако, на дереве жить. Скоро ворон опять есть захотел. Решил ещё раз собаку обма­нуть.

-19

К собаке в ярангу пришёл:

— Пойдем с горы кататься.

— Не могу, — отвечает собака. — Видишь, сеть плету.

— Да я сам вчера хорошую сеть сплёл, — говорит во­рон.

— Сам сплёл?

— Да, большую, чтоб кита ловить!

Удивилась собака: чтобы у ворона — и сеть? Однако пошла с вороном ка­таться.

-20

Говорит хитрый ворон:

— Давай, кто быстрей к морю скатится! Ты побе­дишь — отдам тебе свою новую сеть, а если я быст­рее, тогда ты меня своей рыбкой угостишь.

Покатился ворон, а потом взлетел.

-21

А собака в воду упала, чуть не утонула. Хорошо, крабы помогли. Ворон же в собачью ярангу пошел и стал в ней хозяйничать.

Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

Маленький принц

-22

Однако скоро все припасы съел. Опять голод­ным остался.

-23

Что делать?

А человек в проруби рыбу ловил.

-24

Стал ворон рыбьей чешуёй себя украшать, перья чистить. Спрашивает чело­век:

-25

— Ты зачем это прихорашиваешься? Куда собираешься?

— Богатый сосед меня в гости позвал. Много дочерей у него. Может, жену себе выберу.

-26

Попросил человек ворона:

— Возьми меня с собой. Я тоже хочу в свою ярангу жену привести.

-27

— Пойдём, — отвечает ворон. — Только надо сначала посмотреть, как быстро бегать можешь! Должен ты обогнать его дочь. Если обгонишь — отдаст сосед тебе её в жёны. Не обгонишь — побьёт он тебя. Лучше мы сначала попробуем. Вон до тех камней добежим. Обгонишь меня — будет тебе жена. Бежим!

-28

Согласился человек. И побежали они. Человек быстро бежал, сразу ворона обогнал. А тот назад к проруби полетел и всю рыбу съел. Вернулся человек, а ворон кри­чать стал:

-29

— Ах, совсем бессовестная ли­са сюда приходила! Твою рыбу ута­щила! Что делать будешь?!

-30

Пошёл человек и побил лису.

Снова пришёл человек к проруби. И увидел у ворона свою рыбу. Недоеденную. Понял человек: этот ворон — обманщик.

-31

— Ничего, — говорит. — У меня много ещё рыбы в этой проруби. Я её на вороний хвост ловлю.

Удивился ворон:

— На хвост? Вороний? Как же ты это делаешь, однако?

— Эта прорубь моя, — говорит человек.— Меня здесь вся рыба знает.

Был у меня друг. Тоже ворон. Эту прорубь мне подарил и сказал: «Вот тебе вороний хвост. Как опустишь хвост в воду, вся рыба к тебе и придёт».

«Вся рыба! Вот это да!» — поду­мал ворон.

А человек зовёт ворона:

— Пойдём ко мне в го­сти, в мою ярангу. По­греемся.

— Устал я, — говорит ворон. — Ты иди. А я тут посижу, отдохну маленько.

-32

Человек и ушёл к себе в ярангу. А ворон посмотрел-посмотрел на прорубь да и опустил в воду свой хвост.

-33

Долго сидел. Заснул. Во сне много рыбы видел. Потом проснулся. Захотел ворон встать, да не мо­жет! Хвост шибко примёрз.

-34

«Ого! Сколько рыбы наловилось! Вот даже выта­щить не могу!» — думает ворон.

-35

Сидит ворон, мёрзнет, улететь не может.

-36

Тут собака из моря вернулась, на льдине приплыла.

-37

Увидел ворон собаку.

— Помоги, — говорит, — хвост вытащить.

-38

— Ну, нет! — говорит ему собака. — Ты меня об­манул. За это тебе и наказание.

И побила собака ворона.

-39

Хотел он у крабов помощи попросить. Настоя­щие крабы не любят обманщиков, однако. Побили они ворона.

-40

А тут лиса идёт — её крабы при­вели.

-41

Совсем испугался ворон.

-42

Рванул он изо всех сил. Примёрзший хвост ото­рвался, ворон и улетел. Без хвоста, однако.

-43

А лиса посмотрела в прорубь и вороний хвост вытянула. Рыбы на него много намёрзло. Лиса всю рыбу к себе в яран­гу унесла.

-44

И научил человек ворона рыбу ловить.

-45

А вот так — не любит никто без­дельников, однако.

-46
-47