Утром все так же был праздник. Вот только Юнхвэ, хоть и хотелось побыть подольше с женой, все же, хотел побыстрее на войну. Если бы император позволил бы, то отправился в поход сию же минуту.
Когда пришли родители Гонконг, то Юнхвэ и господин Цзун только и говорили про войну. А вот матушка и дочь, уединились и секретничали.
- Все слышали о том, что началась война. – Сказала Зонг дочери. – Ты же должна быть дома, ждать мужа и воспитывать дочь.
Гонконг кивнула. Ей не нравился поучительный тон, которым говорила с ней матушка. Но и слова она не сказала. Но при этом подумала о том, что если матушка будет у нее гостить, то место хозяйки придется отвоевывать. Подумав об этом девушка нахмурилась.
- Гонконг, я прошу тебя, постарайся быть хорошей женой. Я же останусь в столице, мы купили дом и сейчас его обустраиваем.
- Я рада за вас, матушка. Вы уже не вернетесь в родной городок?
- Нет. Не вернусь. Как я посмотрю в глаза семье, которой была обещала Юнру? Что скажу, как оправдаюсь? Это такой позор. Мы не сдержали свое слово!
Женщина горестно вздохнула.
- Матушка, но вы должны известить семью жениха, что бы не ждали вас. – Заметила Гонконг.
- Мы написали письмо сразу. – Зонг вздохнула. – А в ответ… у братьев твоих больше нет невест. Мы же с одной семьей породнится хотели. А теперь… они обиделись.
- Юнру совсем не подумала о чести семьи. Теперь она член другой семьи, а за все в ответе вы. Что же, пройдет время, все забудется.
- Но братьев твоих женить нужно. Что бы с войны их ждали жены. Когда уж война закончится – непонятно. А так, дом у них будет, ждать их будут.
Гонконг только кивала головой. Она была уверенна, что теперь, когда влияние их семьи выросло, женитьба братьев не будет проблемой.
Супруги Цзун отправились в гости в младшей дочери. Ронга уже не было. Но и Юнру не позвали. Супругов встретили родители зятя в одной из комнат. Даже не предложили чай.
- Мы говорили вам, что нет необходимости в этом визите. – Сказал господин Динь.
Супруги Цзун переглянулись. Родственники зятя не были настроены дружелюбно. Это было неприятным сюрпризом. Да, женитьбы была скорой, но все же, как они полагали, невестку они приняли. Так отчего так себя ведут.
На самом деле Ронг и не сомневался в том, что родители его жены придут. И он предупредил прислугу, что бы тут же сообщили об этом его жене и сказали, что родителей ее гонят прочь.
Он не знал Юнру. Но знал людей похожих на нее. И не ошибся. Девушка, как услышала о том, что происходит, тут же фактически выбежала из комнаты. Она быстро зашла в комнату и увидела растерянный вид своих родителей. В комнате она появилась фактически следом за ними.
- Вы должны были сразу же доложить мне, о том, что пришли мои родители! – С порога комнаты начала громко говорить Юнру. Она злобно посмотрела на родителей жениха и после на родителей. – Прошу прощение, мне не доложили о том, что вы пришли. Слуги требуют воспитания.
- Ваши родители только пришли. Значит, слуги вам рассказали о том, как и было положено. – Заметил господин Динь. Этот его снисходительный тон еще больше вывел Юнру из равновесия. – И не стоит вам забывать, где вы находитесь, рядом с кем и как полагается при этом говорить.
- Я и не забывала! – Воскликнула девушка. – Это вы забыли! Я жена хозяина этого дома! И мне решать кто, как с кем будет разговаривать! А вы уж загостились тут! И я прошу вас, поторопится с вашим возвращением в ваш дом. Этот дом следует покинуть.
Как бы хорошо не пытались бы относится в будущем родители Ронга к своей новой невестке, сейчас она наступила на больную мозоль. Они бы терпели многое в ее характере. Но слова девушки напомнили им их жалкое существование в лачуге, голодные и холодные дни. Они все это помнили. И возвращаться в эту лачугу не собирались.
- Хозяйка, говоришь? – Спросила госпожа Динь и усмехнулась. Она позвала служанку. – Принеси простынь новобрачной. Посмотрим, стала она хозяйкой или нет.
Услышав это, Юнру испугалась. Она же понимала, что простынь была чистой, так как брачной ночи у нее не было. А вот испуг своей дочери испугал родителей Юнру. Служанка быстро вернулась и принесла простынь, на которой, конечно же, не было доказательств чистоты молодой жены до свадьбы.
Супруги Цзун с ужасом смотрели на дочь, которая то краснела, то бледнела.
- Вчера мой супруг был нетрезв и ничего не было! – Сказала девушка.
- То есть, вы хотите сказать, что наш сын алкоголик или не мужчина? – Спросил господин Цзун.
- Он… нет… просто он сразу уснул… - Мямлила девушка.
- Мы вчера видели своего сына до того, как он поднялся в комнату к жене. И он не был пьян. – Сказала госпожа Динь. А после подошла и ударила девушку по щеке.
- Мы заберем нашу дочь. – Сказал твердым голосом господин Цзун. – Простите нас за этот позор. Не доглядели…
- Папа, но… - Пыталась возразить Юнру и сказать, что это не правда, но получила еще один удар уже от матери.
- Ты опозорила себя и нашу семью. Не смей даже пикнуть без дозволения. – Процедила сквозь зубы Зонг.
- К сожалению, мы не можем вам вернуть вашу грязную дочь. – Сказал господин Динь. – Не можем пойти против воли императора. Но мы не рады вам. Не стоит приходить. Не нужны ни визиты вежливости, ни подарки. Иначе мы не сможем об этом умолчать.
Родители Юнру быстро ушли. Опозоренные, они вернулись домой, не поднимая головы.
Юнру же сама оказалась в обмане. Только теперь это был чужой обман. Госпожа Динь усмехнулась, когда родители девушки покинули дом. Юнру поняла, что они знают правду.
- Вы меня оболгали! – Воскликнула она. От обиды она плакала.
- Пусть вся прислуга идет на праздник в столицу. Всем пусть выдадут вознаграждение. После будет война и нашему дому будет не до праздников.
Юнру все это время молчала с ненавистью смотря на родителей своего супруга. Те вышли из комнаты.
- Мы не можем допустить, что бы она приблизилась к нашему сыну. – Сказала мама Ронга. – Иначе, все окажемся на улице. И родители, и дети. Она будет мстить.
- Наш сын и не взглянет на нее. – Сказал тихо господин Динь. Но через некоторое время задумался. – Ты права. Она красива, обаятельна. Может завлечь нашего мальчика в свои сети.
- Она должна стать ему противной. – Сказала женщина. – Я думаю, тут ты со мной согласен.
Мужчина кивнул.
- Никто никогда не узнает о том, что случилось на самом деле. Скажи своей матери, пусть все подготовит. Я найду подходящего человека. – Сказал он жене. Та поспешила к своей матушке.
Юнру немного постояла на одном месте, а после поняла, что к ней потеряли всякий интерес, вернулась в свою комнату. Она посмотрела на себя в зеркала. Щеки горели. А после улыбнулась. Она преподнесет все Ронгу так, что те пожалеют о содеянном.
***
Императрице было тяжело долго стоять. Поэтому переодевание с утра стало для нее пыткой. Как только ее одели, она села.
Физическая усталость и вымотанность не вызывала желания никуда идти. Но сегодня был не просто обед с придворными дамами. Сегодня она представит им своего сына.
Она знала, что выглядит прекрасно. Она знала, что весь гарем сейчас притих и молча злится. Но она была счастлива. Теперь у нее есть своя опора.
Она не собиралась показывать других принцев, только своего сына. К тому же, ее немного радовало то, что Гонконг не будет привлекать теперь много внимания. Обычно, когда представляют новую даму, а уж тем более, если она не из столицы, то та дама становилась центром всех бесед. Но, видно само Небо распорядилось иначе.
Придворные дамы собрались до того, как пришла императрица. Она приходила самой последней. Каждая заняла свое место. Гонконг сидела, как и Сун, ближе всего к императрице. Жены братьев императора впервые увидели друг друга. Но быстро нашли общий язык.
- Жара этим летом измотала меня. – Сказала Сун. – Я и без того осторожна, но праздники очень теперь утомительны. Вам, как и мне в свое время, придется привыкать к таким празднествам. Здесь все по протоколу. Нельзя ни на пол шага ошибатсья.
- Я надеюсь, что вы мне поможете, как старшая невестка. – Улыбнулась Гонконг.
- Я могу помочь только советом. Тебя никто не будет тут любить. К тому же, уважения ты не добьёшься, пока не родишь своему мужу наследника. Он старший брат, а детей до сих пор нет.
- У него есть дети. Сюин, его дочь.
- Она девочка. А это ничего не значит.
Гонконг не понравились эти слова Сун. Ей стало немного неприятно. Да, девочки часто отягощали семью, когда детей было много. Мальчики считались гордостью и продолжением рода. Но сама Гонконг не видела в этом большой проблемы. Они смогут воспитать и 10 девочек. И для нее было совсем не важно, родится девочка или мальчик. Кому, как не Гонконг было знать, что даже девочка может взять и меч в руки, вместо иголки с шелковой ниткой. А вот вариант наоборот она с трудом представляла.
Сун видела, что ее слова не понравились новой родственнице. Но саму девушку это не сильно беспокоило. Она не знала, что от этой Гонконг ждать. И привыкла к тому, что тут все лицемерны. И Сун предполагала, что Гонконг просто притворяется.
Рядом с девушками появилась Ланфен. Она поздоровалась с девушками и заняла свое место после Гонконг.
- Еще один Феникс прилетел к нам. – Сказала Ланфен. – Я Тан Ланфен. Жена его дядюшки по материнской линии. Как вам известно, по линии драконов родственники только два брата.
- Я…
- Чжао Гонконг. Жена князя, старшего брата императора. – Сказала Ланфен. – К слову, я тут местная сумасшедшая. Так что, когда будете общаться со мной, не удивляйтесь косым взглядом.
- Очень… самокритично. – Только и сказала Гонконг. Ланфен ей нравилась. Прямая и открытая. – Есть подозрение, что мы подружимся.
Ланфен открыто засмеялась.
- И будет у нас шайка странных жен: Я, Ты да Сун.
Сун не выдержала и захихикала. Гонконг сама того не замечая, тоже начала смеяться.
- Слышала, что императрице ты пришлась не по нраву. – Тихо заметила Ланфен. – Это не мудрено.
Ланфен взяла Гонконг за руку, и ее глаза словно покрылись туманом. Гонконг не было страшно, она просто была удивлена.
- Феникс прилетел к нам. Феникс сильный. Связана с Драконами так, что не распутаться. Научить придется как восставать из пепла, но только после того, как сама…
Ланфен резко выдернула руку и отвела взгляд.
- Ланфен, все хорошо? – Спросила обеспокоенно Сун.
- Да, но я не отказалась бы от чая. – Улыбнулась натянуто Ланфен. – Но нам и крошки не дадут без дозволения императрицы.
- Ждать не долго. Жены уже прибыли, а следом за ними и императрица. – Сказала Сун.
Все склонились в поклоне. Жены проследовали на свои места в самом центре. Когда все устроились, то начали изучать глазами гостей: кто в чем пришел, на ком какие украшения. И, конечно же, все взгляды останавливались на Гонконг. На девушке было черное платье. Оно было богато вышито, но вышивка была очень интересной. Она была такой же черной. Вышиты были пейзажи, деревья, птицы, зайчик. Их было легко различить, так как у всех элементов были тонкие красные контуры, который просматривался изящными линиями, так же было много бусинок нашито, но они все не бросались в глаза. А поверх платья была изящная удлиненная сзади красная накидка с вышитыми на ней золотыми нитками узорами.
Да и на Сун было новое красивое платье, которое было подхвачено поясом под грудью, что бы не мешать растущему животу, который она трогательно обнимала рукой. Все ее платье было вышито цветами, а пестики цветов были из драгоценных камней. Ланфен, которой было явно очень весело, тоже была роскошно одета. Ее красно-черное платье было так же богато вышито драгоценными нитями и камнями.
Скоро появилась и сама императрица. Она несла на руках своего сына. Над ней высоко над головой несли зонт, который, однако, не спасал ее от палящего солнца.
Императрица устроилась в своем кресле, обложенном множеством подушек. Она поздравила всех с праздником Середины Осени. А после представила сына.
- Небо Благословило императорскую семью еще одним наследником. Принц Лонгвей появился в праздничные дни, когда собирается урожай, когда дается новая жизнь. Мы верим, что этот Дракон принесет счастье нашей империи. – Сказала императрица.
После она быстро представила Гонконг, как жену князя и новую придворную даму, а после принимала поздравления.
После чаепития императрица покинула праздник. И придворные дамы остались только среди жен императора. После была небольшая прогулка, во время которой Гонконг не переставала удивляться.
- Почему они так говорят? – Спросила Гонконг у Сун и Ланфен.
- Говорят что? – Удивилась Сун. – Про императрицу? Что родила не сама. Так у нее под опекой несколько сыновей императора. И сегодня на праздник пришла. И… есть повод сомневаться, что Третий Принц ее кровное дитя.
- Ей придется с этим жить. – Сказала Ланфен. – Слишком много она получила. Слишком много маленьких ошибок допустила. За все нужно платить. Всегда.
Гонконг нахмурилась.
- Я бы хотела бы сказать, что тебе не о чем беспокоится. – Сказала Сун. – Но, из того, что я слышала, иголки и в тебя полетят. Ведь императрице сулили брак с твоим мужем. Всегда вас будут сравнивать. И в ее пользу. Ведь она – императрица.
- Сплетен я не боюсь. – Спокойно ответила Гонконг. – Просто… императрицу очень уважают и любят простые люди. И никогда я не слышала, что бы кто-то смел говорить такие грязные вещи.
- Наивная. Двор – не простые люди. Здесь лесть, ложь, злословие, лицемерие на первом месте. Нельзя верить никому. – Сказала Ланфен. – Даже самый близкий может предать.
Гонконг это уже прекрасно знала. Совсем недавно ее предала ее сестра. И как теперь появляться рядом с ней среди придворных она не знала. И только тут она поняла, что Юнру же нет. Господин Динь был правой рукой ее мужа и был близок к императору. Гонконг не сомневалась в том, что он присутствует на императорском празднике. Но Юнру нет. Тревога закралась в сердце старшей сестры.
Да, она была обужена. Но это же была ее сестра. И она знала Юнру. Та бы никогда не пропустила столь значимое событие. Гонконг понимала, что что-то не так.
Но скоро к ней подошли молодые девушки. Сун и Ланфен с сочувствием посмотрели на Гонконг, но не сказали ни слова.
- Мы не ожидали, что вы прибудете одна. – Сказала одна из девушек.
- Я не прибыла одна. К Празднику меня сопровождал мой супруг, князь Чжао. Именно к его семье я сейчас принадлежу. – Спокойно ответила Гонконг.
Девушки немного смутились. Они переглянулись и некоторое время молчали.
- Ваша сестра, говорят, принадлежит теперь к семьи Динь. – Сказала одна из девушек.
- Верно. Моя сестра Юнру теперь, как и я, относимся к другим семьям.
- Жаль, что нам сегодня ее не представили. И нам бы хотелось узнать причину.
- Я жена князя, а не посыльный. – Ответила Гонконг. – Если у вас есть вопросы относительно семьи Динь, то спрашивайте их у членов этой семьи. В отношении меня, я надеюсь, подобное больше не повторится.
Девушек немного испугала уверенность Гонконг. По положению она была намного выше каждой из присутствующих, после гарема императора, даже выше Сун. Ведь Юнхвэ был старшим братом. И гневить Гонконг им совсем не хотелось. Особенно, если учесть, что все мужчины-воины будут воевать под командованием ее мужа.
- Простите нас за нашу глупость. – Сказали девушки. – Мы не подумали. Просто хотелось посмотреть на ту, что увела первого красавца в империи.
Гонконг ничего на это не ответила. И девушки, поняв, что ничего и не узнают, обменялись замечаниями о погоде и отошли.
- А с тобой не пропадешь. – Заметила Сун. – Как ты их.
- Просто у каждого свое место. Иначе будет хаос и бардак. – Ответила Гонконг. – Если сейчас позволить им разговаривать со мной не так как положено, то будущее ничего хорошего мне сулить не будет.
- Ты очень умна для девушки, что проскакала все время на коне, махая деревянным мечом. – Усмехнулась Ланфен.
- Меч был не деревянным. – Ответила Гонконг.
День в Запретном городе прошел хорошо.
В это время Юнру просто изнывала от тоски.